M. Douste-Blazy : Enfin, le Conseil de sécurité des Nations Unies décide l'arrêt de la guerre au Liban et en Israël.
杜斯特-布拉齐先生(法国)(以法语发言):安全理事会决
结束黎巴嫩和以色列境内的战争。
M. Douste-Blazy : Enfin, le Conseil de sécurité des Nations Unies décide l'arrêt de la guerre au Liban et en Israël.
杜斯特-布拉齐先生(法国)(以法语发言):安全理事会决
结束黎巴嫩和以色列境内的战争。
Selon lui, les hommes avaient discuté pendant des siècles avant de décider un jour, par consensus, de fonder la première ville.
说,人们
个世纪复
个世纪地讨论了又讨论,直到
,
们
协商
致决
建立第
座城市。
Ma délégation apprécie particulièrement le fait que le Conseil de sécurité a enfin décidé d'examiner la détérioration de la situation au Moyen-Orient.
我国代表团特别赞赏安全理事会决
处理中东的日益恶化的局势。
Enfin, après quatre années, le Gouvernement iraquien a décidé le mois dernier de permettre le retour inconditionnel des inspecteurs des Nations Unies.
四年之后,伊拉克政府上个月决
让联合国武器检查人员无条件地返回。
La décision a finalement été acceptée grâce à la détermination du Représentant spécial ainsi que du Commandant de la KFOR et aux interventions du Premier Ministre du Kosovo.
但由特别代表和驻科部队指挥官的坚
立场,也由
科索沃总理进行了干预,这
决
获得了接受。
Ce n'est qu'en novembre dernier, à la suite des pressions croissantes exercées par les États-Unis, que l'ONU a finalement décidé de réagir au mépris affiché par l'Iraq envers la communauté internationale.
直到去年11月,美国带头施加越来越大的压力后,联合国才
决
坚决地面对伊拉克蔑视国际社会的问题。
M. Yousfi (Algérie) remarque que, durant l'année en cours, la population de Tokélaou a participé à un référendum historique qui lui a permis d'exercer son droit à déterminer son propre statut futur.
Yousfi(阿尔及利亚)说,今年托克劳人民历史性的全民投票中,
有机会行使决
自己未来地位的权利。
En fait, après l'adoption de la décision visant à entamer des négociations sur un tel traité, une délégation avait observé avec enthousiasme qu'après une bonne quarantaine d'années, nous avions enfin pris cette décision.
实际上,开始进行裂变材料条约谈判的决
通过之后,就
那
刻,有
个代表团不无感慨地说,“40多年之后我们
作出了这项决
”。
La représentante du Soudan a indiqué qu'après avoir affirmé il y a deux ans sa volonté d'engager un dialogue avec sa délégation, Freedom House avait finalement décidé de rencontrer les représentants du Soudan à New York.
苏丹代表表示,该非政府组织两年前表示愿意与她的代表团进行对话后,最近才
决
纽约与苏丹代表会面。
Mme Ojuland (Estonie) (parle en anglais) : Je voudrais pour commencer souhaiter la bienvenue au dernier Membre de l'ONU, la Suisse, fidèle de toujours à la cause de l'ONU et qui vient finalement de se décider à nous rejoindre.
奥朱兰德夫人(爱沙尼亚)(以英语发言):首先我要欢迎联合国新成员瑞士;该国贯致力
联合国的事业,现
决
加入到我们的行列之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。