La Cinquième Commission est priée de prendre note des montants indiqués ci-après.
请委员会注意这些数额。
La Cinquième Commission est priée de prendre note des montants indiqués ci-après.
请委员会注意这些数额。
La Conférence prend note des dispositions de l'article 5.
会议注意到条
规定。
Voir le cinquième alinéa du préambule de la résolution.
见该决议序言部分段。
La Cinquième Commission doit agir en faveur de la discipline budgétaire et de l'efficience.
委员会应讲求预算纪律和效率。
Ordre du jour provisoire de la cinquante-deuxième session de la Commission.
麻委会二届会议临时议程。
Adoption du rapport de la Commission sur les travaux de sa cinquante et unième session.
通过麻委会一届会议报告。
La partie V porte sur le cadre intégré d'allocation des ressources.
节报告综合资源
情况。
Adoption du rapport du Groupe de travail sur les travaux de sa cinquième session.
通过工作组届会议
报告。
La Cinquième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.
委员会未经表决通过了该决议草案。
La Cinquième Commission a adopté le projet de résolution sans vote.
委员会未经表决通过了该决议草案。
La correspondance échangée à ce sujet figure dans la section V ci-après.
这一信函详细内容载于下文
节。
Cela peut se faire aussi bien ici qu'à la Cinquième Commission.
可以在大会和委员会做到这一点。
Thèmes spéciaux des cinquième et sixième sessions de l'Instance.
论坛和
六届会议
特别主题。
1À l'issue de la 3e séance de la Commission.
在委员会
3次会议休会后举行。
Au chapitre V, il présente ses conclusions et recommandations.
章载有特别报告员
结论和建议。
1À l'issue de la 13e séance de la Commission.
在委员会
13次会议休会后举行。
Le Comité, à sa cinquantième session, prendra une décision sur ces candidatures.
委员会届会议将就这些请求作出决定。
1À l'issue de la 20e séance de la Cinquième Commission.
在委员会
20次会议休会后举行。
Cette discrimination est injuste pour la Cinquième Commission.
给予委员会差别待遇是不公平
。
La procédure de ratification du Protocole V en Suisse se trouve dans sa phase finale.
瑞士批准议定书
进程现已进入最后阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。