Le législateur a le choix entre deux possibilités.
法
面临着两种政策选择。
Le législateur a le choix entre deux possibilités.
法
面临着两种政策选择。
Le législateur a manifestement accordé la priorité aux meilleurs intérêts de l'enfant.
法
清楚地优先考虑了孩子的利益。
Les citoyens et leurs organisations sont les électeurs auxquels les législateurs doivent rendre des comptes.
公民及其组织是法
应对其负责的选民。
La Commission a néanmoins élaboré un document dont l'utilité pour les législateurs sera certainement reconnue.
不过,委员会提供的成果肯定能够成为对法
的一种宝贵工具。
Nous, les législateurs, sommes essentiellement des politiciens, et de ce fait, des gens d'action.
法
基本上是从政
;作为从政
,他
重行动。
L'étude a retenu l'attention des législateurs, des responsables de l'administration et des médias du Chili.
这项研究引起了智利法
、政府官员和媒体的极大
意。
Ce faisant, le législateur a rencontré la plupart des préoccupations et revendications des femmes.
就这样,法
满足了
大部分的期望和要求。
Cette expression, tirée des notes, rendrait la recommandation plus claire pour le législateur.
该措词取自说明,但将使建议对法
更清楚。
Il semblerait qu'il y ait un manque de sensibilisation des législateurs et de l'administration.
法
和行政当局看来不大了解这一问题。
L'ONU accueille les législateurs autour d'un thème qui ressort de son Programme sur l'habitat.
联合国在其议程上的一个重要项目——即生境——上向各法
打开了大门。
Elles fournissent une orientation aux législateurs et ne sont pas juridiquement contraignantes.
解是为
法
提供指导,不具有法律约束力。
Toutefois, les deux variantes devraient être conservées, ce qui donnerait le choix aux législateurs nationaux.
不过,两种备选案文都应当保留,因为两种方案都应当提供给国家法
。
Parallèlement, le Comité a continué d'organiser des pourparlers directs entre les députés israéliens et palestiniens.
与此同时,委员会本身还继续在以色列和巴勒斯坦法
之间举行直接会谈。
Les références à l'intention des parties ou du législateur étaient très courantes.
提及缔约国的意图或法
的意图,这种情况相当常见。
Il doit être relevé l'attachement particulier du législateur à lutter contre la prostitution des mineurs.
法
为禁止未成年人卖淫而特别做出的努力值得一提。
Or, les vertus du Conseil comme gendarme sont précisément ses vices comme législateur.
这些工作是安理会作为警察具有的优势,但也是它作为法
具有的缺点。
Depuis cet instrument guide les législateurs et les décideurs.
该公约继续是法
和政界人士的灵感来源。
L'Année a favorisé l'échange d'informations entre législateurs et autres parties prenantes.
志愿人员国际年加强了法
和其他利益相关
之间的信息交流。
Le paragraphe 55 du projet de guide devrait être conservé à l'intention des législateurs.
指南草案第55段应予保留,以供法
参考。
La question sera donc réglée par le législateur ordinaire.
因此本案件应由普通法
处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。