Le déploiement des composantes militaires de la MINUS progresse lentement mais sûrement.
联苏特派团军事成员的部署直在缓慢但稳步地进行。
Le déploiement des composantes militaires de la MINUS progresse lentement mais sûrement.
联苏特派团军事成员的部署直在缓慢但稳步地进行。
Les pays en développement adoptent lentement mais sûrement les produits transgéniques.
发展中国家缓慢但稳步地接受了转基因。
Une culture de la transparence et du rendement s'incruste lentement mais sûrement.
种注重透明度和结果的文化正在缓慢和稳步地占据主导地位。
Nous ne pouvons pas être satisfaits de la marche constante du Kosovo vers l'indépendance.
我们对科索沃稳步地走向独立不能感到满意。
Elles s'acheminent aujourd'hui inexorablement vers une collision.
他们今天正缓慢地、但稳步地走向冲突。
Avec le temps, ce sens moral a progressivement triomphé de la dimension géopolitique.
随着时间的推移,道义特点稳步地战胜了地缘政治这面。
Le rythme des retours volontaires dans la région d'Abyei est resté lent mais constant.
自愿返回卜耶伊的工作在缓慢但稳步地进行。
Il faut donc une mise en œuvre régulière des normes, indépendamment du statut final.
因此,无论最后地位如何,都需要稳步地实施标准。
Nous devons avancer lentement mais régulièrement.
我们应该慢慢地、但稳步地前进。
Ces derniers doivent veiller à ce qu'il soit mis en œuvre de manière soutenue et fidèle.
富汗政府在国际社会的支持下,必须确保稳步忠实地执行这
契约。
Cependant, malgré les responsabilités accrues, le budget ordinaire de l'Agence est essentiellement gelé depuis 15 ans.
然而,15年来尽管责任稳步地扩,
能机构的经常性预算基本上被冻结。
En conséquence, il appartient à chaque État partie d'appliquer scrupuleusement les mesures de désarmement et de non-prolifération.
因此,每缔约国应稳步地实施具体的裁军和不扩散措施。
L'an passé, j'avais indiqué qu'il y avait eu un flux constant de témoins de Kigali à Arusha.
去年,我曾报告说,证人正在稳步地由基加利转到鲁沙。
L'année dernière, j'ai rapporté qu'il y avait eu un flot continu de témoins de Kigali à Arusha.
我去年曾报告说,证人正在稳步地由基加利转到鲁沙。
Il a été intégré au curriculum national et sa couverture englobe maintenant la presque totalité du territoire.
SHAPE已经纳入全国课程,目前正在稳步地在全国实施。
Dans l'ensemble, la collaboration entre organismes du système en matière de prévention des conflits connaît des progrès réguliers.
总的来说,联合国系统各组织正在稳步地加强协调,共同开展冲突预防工作。
M. Isakov (Fédération de Russie) (parle en russe) : Le développement progressif de l'Afrique est freiné par plusieurs facteurs.
伊萨科夫先生(俄罗斯联邦)(以俄语发言):有好几种因素妨碍了非洲稳步前进地发展。
Nous sommes encouragés par le fait que les deux Tribunaux travaillent sans relâche à la réalisation de leurs stratégies d'achèvement.
我们感到鼓舞的是,两个法庭正在稳步地努力实现其完成工作战略。
Les divers orateurs ont déclaré combien ils espéraient que la Somalie s'achemine enfin d'un pas plus ferme vers la paix.
各位发言者都表示急切地期待索马里最终能稳步地走向和平。
Lentement, mais sûrement, l'Europe est en train de compléter sa panoplie d'instruments juridiques nécessaires à l'interdiction de la discrimination raciale.
欧洲正缓慢而稳步地完成禁止种族歧视所需要的套法律文书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。