Ce principe a été établi à Nuremberg et affirmé maintes fois depuis.
纽伦堡法庭已经确立
项原则,此后,
项原则多次得到确认。
Ce principe a été établi à Nuremberg et affirmé maintes fois depuis.
纽伦堡法庭已经确立
项原则,此后,
项原则多次得到确认。
Je crois que le lien avait été établi par les propos tenus par l'Ambassadeur Greenstock.
我认为,格林斯托克大使谈到
情况确立了
方面
联系。
Ce travail est une contribution directe à la création des conditions de paix.

工作是对确立和平
条件
种直接
贡献。
C'est une vision que nous souhaitons mettre au service de l'humanité.
就是我们希望确立来为人类服务
个远景。
Un cadre de coopération avec les pays fournisseurs de contingents a été mis en place.
我们已经确立
部队派遣国合作

。
Une situation qui serait tout à fait malencontreuse et qui établirait un dangereux précédent.
那将是非常、非常不幸
,并且可能确立
个危险
先例。
Le secrétariat développerait également les fonctions techniques et de communication.
书处还将确立技术、通信和外联职能。
D'autres ont préconisé la suppression de cette référence, privilégiant une formulation simplifiée de la disposition.
些委员支持提到

义务相关
各个不同时间段,但批评
规定中所用
术语(义务
“确立、内容、实施和效果”)。
L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.
确立
种优先债权
好处是有利于实现社会目标。
Il a établi une forme d'apartheid visant à maintenir une majorité juive.
它已经确立了
种种族隔离
形式,其目
是保持犹太民族占大多数。
Il faudrait aussi envisager les rapports entre les obligations conventionnelles et les autres.
还应当考虑在
条约之下确立
义务
其他义务之间
关系。
Ils imposent leurs propres règles, clairement établies, et n'ont aucun respect pour l'humanité.
些国家把它们自己
、现在已经牢固确立
法律强加给别人,而且它们不尊重人性。
La conclusion du Cadre stratégique pour le Burundi est une réalisation majeure.
《布隆迪战略
》
确立是
项主要成果。
Cette loi établissait un nouveau régime de peine, allant de trois à dix ans d'emprisonnement.
修订确立了新
监禁刑期制度,刑期在3年至10年之间。
Si l'État partie protégeait réellement les femmes, il ne serait pas requis d'établir sa responsabilité.
如果缔约国对妇女提供了有效保护,就不需要确立国家责任。
Ce n'est effectivement pas la pratique du Rapporteur spécial qui, en soi, établit sa compétence.
特别报告员
做法本身并不确立其职权,
当然是正确
。
Cet accord important officialise les arrangements de sécurité déjà en place pour l'ONU en Iraq.
项重要
协议正式确立了伊拉克境内业已存在
对于联合国
安全安排。
Il est usuel que les traités établissent leurs propres procédures d'amendement.
习惯上,条约都要确立各自
修正程序。
Il faut prendre des mesures pour protéger les membres les plus vulnérables de la société.
必须确立各项政策以保护社会上最易受伤害
成员。
Le multiculturalisme est un fait établi en Côte d'Ivoire, car chaque famille ivoirienne est multiethnique.
由于每
个家庭都是多民族
,因此多元化在科特迪瓦是
个已经确立
事实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。