La décision de faire un référendum été prise dans la précipitation.
全民公决的决议决定
相当匆忙 。
La décision de faire un référendum été prise dans la précipitation.
全民公决的决议决定
相当匆忙 。
Cela a considérablement simplifié mon passage aux postes de contrôle.
这使我相当容易
穿越了检查站。
Ce fut une expérience désagréable, qui valut à l'Organisation des Nations Unies de nombreuses critiques.
这种经验相当
不愉快,引起不少对于联合国的批评。
Ce programme touche de manière assez large à l'alphabétisation des femmes (dont les immigrées).
这一计划相当广泛
涉及妇女的文盲状态(其
包括移民妇女)。
Nous l'avons fait, avec succès je pense, en Afghanistan.
我认为,我们在阿富汗相当顺利
完成了这项任务。
Le Secrétaire général a parfaitement raison de pointer notre défaillance collective pour prévenir ces violences.
秘书长相当

指出我们未能预防这种暴力的集体责任。
Le Conseil soulève souvent cette question et est confronté d'ailleurs assez souvent à cette question.
安理会经常处理这一问题,而且相当频
面临这一问题。
Mais il se satisfait de cette insatisfaction.
但是,他相当满意
承受了这一不满。
Il a connu ces dernières années une assez bonne extension au profit des zones rurales.
在获得小学毕业证书第二
,
学生接受多学科教育,最近几
相当成功
在农村
区推广了多学科
教育。
À juste titre, M. Guterres a insisté sur la prévention.
因此,古特雷斯先生相当

强调预防。
On a noté que l'orientation générale du programme était équilibrée et les priorités bien définies.
委员会成员指出该方案的总方针相当均衡,适当
反映出优先事项。
Son engagement en Bosnie-Herzégovine, en faveur de la paix et du développement, est considérable.
它相当坚定
促进波斯尼亚和黑塞哥维那的和平与发展。
Les experts ont beaucoup débattu la question des économies non libérales.
会议相当深入
讨论了非市场经济问题。
Un nombre important d'affaires plus simples sont réglées à mesure qu'elles se présentent.
目前
在继续不断
解决相当多的较简单的案件。
M. Guterres a eu raison lorsqu'il a mentionné la question de la responsabilité de protéger.
古特雷斯先生相当

提到了保护责任问题。
Le rapport rend relativement bien compte des questions humanitaires.
报告还相当平衡
阐述了人道主义问题。
En Belgique, par exemple, le ministère compétent s'emploie activement à établir des données ventilées.
例如,在比利时,主管部相当积极
开展关于分列的数据的工作。
La France apporte un soutien sans réserve et d'ailleurs considérable au programme du PAM.
法国毫无保留
和——我要补充说——相当大力
支持粮食规划署各方案。
L'Expert indépendant se range volontiers derrière les observations pertinentes du Comité dans son rapport.
独立专家相当好
准备核可委员会在其报告所作的评论。
Ils prennent alors les devant, ce qui est le cas maintenant.
因为国际舆论可以率先相当迅速
影响决策者,这里的情况就是这样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。