Les résultats empiriques montrent qu'il y avait une corrélation entre eux.
实证结果表明,它们之间存在着关
。
Les résultats empiriques montrent qu'il y avait une corrélation entre eux.
实证结果表明,它们之间存在着关
。
En rendant l'ONU plus pertinente, nous pouvons accroître son autorité et sa légitimité.
通过提高联合的
关
,我们就能提高其权威和合法
。
Aujourd'hui, plus que jamais, notre tâche doit consister à préserver sa fonction et sa pertinence.
今天我们的任务超过以往任何时候,一定要捍卫安理会的职能并维护其关
。
Dans aucune communication reçue on a remis en question la pertinence du Comité.
的答复均未对审评委的
关
提出任何疑问。
Les résultats de cette étude restent pertinents et valides.
研究成果仍具有关
和效力。
Cela aura des retombées sur la pertinence de la Troisième Commission.
这将会对第三委员会的关
有影响。
Toutefois, je persisterais à affirmer que ces instruments demeurent tout aussi pertinents dans le monde contemporain.
但我仍然坚持认为,这些框架对当代世界仍然有其关
。
L'intérêt persistant qu'elle présente pourrait être analysé en deux phases.
或许可以从两个阶段来看待最款依然具有的
关
。
Concernent-ils vraiment et de façon importante les pays en développement?
这些挑战就对发展中家的
关
和重要
而言是否关键因素?
Cette souplesse assurait l'appropriation et la pertinence à mesure que le projet évoluait.
这种灵活作法可确保在项目执行过程中体现自主和
关
。
Ils sont aujourd'hui aussi pertinents et importants qu'ils l'étaient pour les fondateurs de l'AIEA.
当今,它们仍同当年对原子能机构的创始人一样具有关
和意义。
La réalité a depuis illustré la profonde pertinence de cette proposition.
现实此后表明,这项提议具有深刻的关
。
Nous croyons que les résultats qui en découleront devraient être rapportés à l'Organisation.
我们认为际地极年既及时又具有
关
,认为应将其结论报告给本组织。
La plupart d'entre elles ont montré que la corrélation était faible ou statistiquement peu significative.
大多数研究显示,两者之间的关
较弱,或没有达
统计上的显著水平。
Il relève l'importance du Service consultatif international sur la protection physique (IPPAS) créé par l'AIEA.
集团注意原子能机构
际实物保护咨询事务处的
关
。
Il existe une forte corrélation entre handicap et pauvreté.
贫穷和残疾之间存在一种很强的关
。
Ceci est extrêmement important pour la réalisation des droits économiques, sociaux et culturels.
这一点对于实现经济、社会和文化权利具有极大的关
。
Cela prouve bien que notre Organisation ne cesse de gagner en utilité et en importance.
这些努力本身足以证明本组织日益增加的关
重要
。
Une évaluation de leur pertinence et de leur utilité doit aussi être communiquée au siège.
还应将对其关
和有效
的评估反馈给总部。
La pertinence de l'information dépend de sa nature et de son caractère significatif.
信息的关
受其
质和实质
的影响。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。