Il se heurte à un mur d'incompréhension.
他们之间面临着一道阻碍着他们相互理解
鸿
。
Il se heurte à un mur d'incompréhension.
他们之间面临着一道阻碍着他们相互理解
鸿
。
Ils tombent dans les bras l'un de l'autre.
他们相互拥抱。
On se fait des farces le 1er avril.
愚人节大家相互开玩笑。
Les enfants s'amusent à se faire des grimaces.
孩子们相互做鬼脸嬉戏。
Il entrecroise les fils de fer pour faire un grillage.
他把铁丝相互交错在一起做铁丝网。
Ils se murmurent qu'elle serait enceinte.
他们相互间窃窃私语说她可能是怀孕了。
Des hommes se battent!
一些人在相互交战。
Il y a entre eux un mur d'incompréhension.
他们之间有一道鸿阻碍着他们
相互理解。
A l'amitié et à la compréhension entre nous !
为我们友谊和相互理解而干杯!
Et puis deux jeunes gens doivent se mieux connaître avant de s’engager.
订婚前,两个年轻人应当更好地相互懂得。
Il faut être indulgent si l'on veut s'entendre mieux les uns avec les autres.
如果我们想彼此相处更加融洽,需相互宽容。
Si on ne comprennait bien les autres,il ne faudrait pas les aimer,non?
人们说爱情不单纯是相爱,更是彼此
相互理解。
Une tolérence réciproque nous est nécessaire pour que nous puissions vivre en paix.
相互宽容对我们能够和平相处是十分必。
En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.
,
对相互喜欢
人开放,百无禁忌。
Les sentiments qu'ils ont l'un pour l'autre sont bien réciproques.
他们之间感情是相互
。
Nous nous poussons deja, dit le president en prenant sou chapeau. Adieu, mon cousin.
"咱们已经相互提携了,"庭长拿起帽子,说道,"再见,我内弟。"
De là un choc de contre-houles qui eût écrasé une embarcation moins solidement construite.
如果它不是这样坚固一条小船
话,在这场波涛相互撞击
混战中必然早已被打得粉碎了。
Mauvaise observance, rupture thérapeutique, interactions médicamenteuses Les causes -d'accidents et les responsabilités- sont multiples.
错误规定,治疗
失败,药物间
相互作用,事故
原因和责任是多方面
。
Deux mécanismes devraient se compléter à cet effet.
两个机构为此将相互补充。
Si on n'a pas de sentiment, on ne fera pas l'amour, on baise, c'est tout.
如果没有达到相互喜欢,只是
,而不是
爱。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。