Un établissement de soins spécialisés pour les personnes handicapées âgées de moins de 35 ans.
为35岁以下残疾人设立
专门
养院。
Un établissement de soins spécialisés pour les personnes handicapées âgées de moins de 35 ans.
为35岁以下残疾人设立
专门
养院。
L'une de ces roquettes a touché une maison de retraite, blessant deux femmes âgées.
其中一枚火箭弹击中一家养院,造成两名老年妇女受伤。
Il existe cinq sanatoriums et deux maisons de repos gérés par la Fédération des syndicats.
工会联合会管理5家养院和2家休养所。
Trois cent onze élèves dont 32 filles étudiaient au sanatorium « Ravshan » de la région de Sogd.
在索格德“Ravshan”
养院,有311名学生,包括32名女孩。
En outre, une équipe de six médecins cubains travaille au sanatorium d'Amistad en Crimée pour soigner les enfants de la région de Tchernobyl.
此外,由六名古巴医生组成小组正与克里米亚阿米斯特德
养院一道,为来自切尔诺贝利
儿童提供护理。
Oui, je jouais le rôle de Tristan, ce jeune homme soigné en sanatorium qui tombe amoureux d'une jeune fille atteinte de la même maladie.
是,我发挥
作用,特里斯坦,年轻人对待
养院谁爱上一
女孩实现同样
疾病。
Des aliments enrichis en vitamines, destinés en priorité aux enfants, sont distribués dans les écoles, les orphelinats, les hôpitaux, les sanatoriums et les jardins d'enfants.
向学校、儿童家庭、医院、养院和幼儿园供应各种加入维他命
食品,儿童是主要对象。
Ce régime couvre maintenant le coût des soins aux personnes âgées, qu'ils soient dispensés au sein de la collectivité, dans les maisons d'accueil ou dans les établissements médicalisés.
该计划目前包括老年人护理费用,不管是在社区、养老院还是在养院提供
。
Par exemple, le Ministère de la santé à formulé des directives standards et des protocoles de traitement, qui s'appliqueront dans tous les dispensaires, hôpitaux et maisons de retraite.
例如,卫生了《标准指南和处理议定书》,该议定书适用于所有保健所、医院和
养院。
Il existe actuellement un foyer d'accueil appelé « The Haven » qui dispense des soins à temps complet et prend la relève à titre temporaire de personnes prodiguant une aide.
人口老龄化,日益需要对老年人新护理方案做出大笔投资,其中包括老人护理
养院和老人社区护理综合体。
Il demeure cependant préoccupé par les conditions de vie dans les établissements et hôpitaux psychiatriques, notamment par le recours à la contrainte physique et à l'isolement (art. 11 et 16).
但委员会仍十分关切精神养院和精神病院
条件,包括强力限
自由和隔离
情况(第11和第16条)。
Conformément à la législation pertinente - la loi sur les frais médicaux exceptionnels (AWBZ) --- , ce régime ne couvrait, au départ, que le coût des soins en établissement médicalisé.
根据相关立法——《额外医药费用法》——该计划原本只负责养院所提供护理
成本。
Pour les enfants de personnes handicapées et les enfants en longue convalescence, des écoles et des pensionnats rattachés aux sanatoriums ont été créés qui relèvent du Ministère de la santé.
针对残疾人子女和处于长期康复期儿童,在卫生
下成立了与
养院有关联
学校和寄宿学校。
Il demeure cependant préoccupé par les conditions de vie dans les établissements et hôpitaux psychiatriques, notamment par le recours à la contrainte physique et à l'isolement (art. 11 et 16).
但委员会仍十分关切精神养院和精神病院
条件,包括强力限
自由和隔离
情况(第11和第16条)。
Cependant, les maisons de retraite et les habitats protégés déjà construits conformément à la loi sur l'assistance sociale peuvent être maintenus en fonctionnement après l'exécution de travaux de rénovation et de modernisation.
不过,根据《社会援助法》建立现有
养院和老年公寓可在重建和重新维修之后继续经营。
Des places dans des maisons de retraite et des habitats protégés sont proposées aux personnes âgées par les conseils municipaux pour s'acquitter des obligations que leur impose la loi sur l'assistance sociale.
养院和老年公寓是市政当局为履行《社会援助法》规定
义务而可能建立
一些设施。
On cherche cependant, dans ces établissements, à remplacer les chambres de 3 à 6 lits par des chambres de 1 ou 2 lits, objectif qui devrait être atteint dans un avenir proche.
然而,目标是在可以预见到将来,私人
养院将用一张和(或)两张床位
房间取代3-6张床位
房间。
Où est la ferme condamnation par l'Assemblée des roquettes Katioucha tirées depuis le Liban sur une clinique à Nahariya et sur Kiryat Shmona dans le nord d'Israël il y a tout juste une semaine?
大会在什么地方强烈谴责了就在上星期发生从黎巴嫩向以色列北
纳哈里亚一所
养院和施摩纳镇发射喀秋莎火箭弹
行为?
C'est ainsi que sont financés le traitement balnéothérapique et la convalescence dans des maisons spécialisées, des pensions et des colonies de vacances pour enfants et partiellement financés les écoles sportives et les activités périscolaires.
这些措施形式是为在
养院、保健名胜地、诊所和儿童保健营接受健康温泉护理、休养和康复提供经费;并为儿童和青年
体育学校和为课余活动提供
分经费。
On assure leur suivi médical, ils passent des examens cliniques tous les ans, ils reçoivent des repas gratuits à l'école, et bénéficient d'un hébergement et de traitements gratuits dans les centres médicaux et les sanatoriums.
我们为他们提供了特殊医观察、年度体检、校内免费伙食以及保健中心和
养院
免费住宿和治
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。