Si la situation évoluait ou que vous changiez d'avis,tenez-moi au courant.
如果情况或您改
主意,请别忘了告诉我。
Si la situation évoluait ou que vous changiez d'avis,tenez-moi au courant.
如果情况或您改
主意,请别忘了告诉我。
Pour certains natifs, un changement de résidence pourrait avoir lieu.
对于某一些射手座,住宅可能会。
Le nombre de téléspectateurs est variable selon les programmes et les heures.
电视观众的数目根据节目和播出的时间而。
French Expression exprimant que les circonstances changent avec le passage du temps.
随着时间的推移,境况也随之。
La prononciation et la terminaison peuvent changer.
形容词的阴性形式读音和词尾会。
La situation en ce qui concerne la sécurité internationale évolue.
国际安全环境正在。
De toute évidence, le projet avait échoué à changer les mentalités dans ces villages.
很显,该项目没有能够使这些村庄的态度
。
En tout cas, sous l'action des médias, les mentalités commencent à évoluer.
由于媒体的积极参与,人们至少从心态上开始。
Au fait de cette évolution, l'État entend se transformer, d'institution paternaliste en partenaire mobilisateur.
由于环境,国家力图从家长制机构转
成为参与性伙伴。
Mais les choses ont changé et continueront de changer.
但是世界已经,并将继续
。
La communauté internationale doit reconnaître la nature changeante des conflits.
国际社会必须承认冲突性质在。
La structure de cette organisation non gouvernementale n'a pas changé.
该组织的结构没有。
Les coûts opérationnels ont connu la même évolution.
这些飞机的业务费用状况没有。
Les frontières politiques et maritimes changeront-elles aussi?
政治和海洋边界是否也会?
Par la suite, l'équilibre des forces a changé dans la plaine de Ruzizi.
后来,鲁济济平原的权力平衡。
Les principaux axes du commerce international se modifient.
国家贸易的主要方向正在。
Ces facteurs évoluant, une mission peut donc changer ses impératifs.
随着这些因素,特派团的需求也会
。
Les principes régissant la conclusion de contrats n'ont pas été modifiés depuis le dernier rapport.
缔结协议的原则与前一份报告相比没有。
Les dispositions relatives à l'administration de biens par des femmes n'ont pas été modifiées.
关于妇女管理财产的规定没有。
Les rôles traditionnels y connaissent une évolution.
农村妇女所扮演的角色正在。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。