Le capital, la terre et le travail sont les trois facteurs clé de la production.
显示jpn 资本、土地、労働は生产の三大要
である。
Le capital, la terre et le travail sont les trois facteurs clé de la production.
显示jpn 资本、土地、労働は生产の三大要
である。
Au niveau national, les activités sont liées aux objectifs fixés pour chacun des pays considérés.
此外,各项活动将旨在确定形

生产机制的必备要
和制定战略为创办企业提供鼓励措施。
Chaque étape fait intervenir une combinaison différente, souvent très spécifique, de facteurs de production.
每个阶段都需要不同的往往是更加具体的生产要
组合。
La mondialisation consacre la mobilité des facteurs de production, y compris de la main-d'œuvre.
全球化促进包括劳动力在内的生产要
的流动。
Ce manuel rendait service aux pays désireux de mesurer la productivité totale des facteurs.
它注意到,手册对衡量诸要
总体生产率感兴趣的
大有帮助。
Le premier concerne l'accès aux facteurs de production ce qui se traduit par un travail gaspillé.
第一个是严重缺乏生产要
,
致劳动力的浪费。
L'information et la connaissance sont de plus en plus accessibles et deviennent des facteurs essentiels de production.
信息和知识越来越容易获得,并转化
主要的生产要
。
On trouve là une indication d'une exploitation plus générale et plus efficace de toutes les ressources de l'économie.
按照传统的增长核算理论,“残值”9通常称为总要
生产力或多要
生产力。
La prise de conscience du fait qu'une politique sociale peut être un facteur productif fera toute la différence.
意识到社会政策可
为生产性要
,可对世界产生重要影响。
Il en découle que, bien plus qu'un « coût », les dépenses sociales sont considérées comme un facteur de productivité.
因此,社会部门的支出不但不是“费用”,而且应视为生产要
。
De fait, on a constaté qu'elle pesait davantage sur la productivité totale des facteurs que sur l'accumulation de capital.

上,人们发现商品价格波动对总要
生产率的负面影响大于对资本积累的负面影响。
Or, il s'agit de facteurs de base qui ne suffisent généralement pas à asseoir une compétitivité à long terme.
为了取得技术方面的更新换代,必须发展先进的和专门化的生产要
,这样就能鼓励跨
公司将其技术转让给所在
的公司。
Il y a une autre considération déterminante pour l'amélioration des exportations manufacturières africaines, c'est l'accès aux facteurs de production.
改善非洲制造业企业出口绩效需考虑的另一个关键问题是这些企业获取生产要
的机会。
Les travailleurs étant l'une des trois parties au processus de production, il importe de protéger leurs droits et leurs intérêts.
工人作为生产过程三个要
之一,需要使其权利和利益得到保护。
L'accès aux facteurs de production, tels que la terre, le crédit, la formation technique et professionnelle, est presque inexistant.
对土地、信贷、技术和职业培训等生产要
的利用几乎不存在。
Les coûts unitaires élevés, les déséconomies d'échelle et l'étroitesse des sources de financement restreignent les flux d'investissements étrangers directs (IED).
生产要
单位
本很高、规模不经济以及狭隘的资源基础均限制了外
直接投资的流量。
Les avoirs monétaires se situent à huit mois d'importation de biens et de services, non compris le revenu des facteurs.
货币资产相当于8个月的商品和服务进口量,不包括生产要
收入。
En outre, la volatilité des prix des produits de base a des répercussions négatives sur la productivité totale des facteurs.
此外,商品价格波动也给总要
生产率带来负面影响。
Comme les technologies de l'information étaient un facteur de production, il fallait redoubler d'efforts dans ce domaine dans les PMA.
由于信息技术是一种生产要
,最不发达
需要在这一领域付出更多努力。
Outre le climat et l'eau, le sol est le facteur de production le plus important et le plus fondamental en agriculture.
除了气候和水以外,土地是最重要和最基本的农业生产要
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。