J'étais heureux aussi de cette couleur de miel.
(清晨的沙漠呈
的)蜂蜜般的光泽也使我感到幸福。
J'étais heureux aussi de cette couleur de miel.
(清晨的沙漠呈
的)蜂蜜般的光泽也使我感到幸福。
Le changement des idées produit des mondes diamétralement opposés.
一念之间的转换,就呈
截然不同的世界。
Après des années de vieillessement,ce vin possède une odeur d’épices et de réglisse.
经过陈年此酒会

动物,香料和甘草等香气。
La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.
法律证明是主观的,但是它应该呈
客观色彩。
Tu lui manifestes toujours la solidarité étroite qui doit unir les membres d'une même famille.
你将永远

如一家人般的紧密团结。
Elle présente tous les symptômes de la pleurésie.
她显
胸膜炎的一切症候。
L'impact de la crise et des difficultés financières est manifeste.
金融危机的影响此刻显
来
。
Depuis sa création, elle a fait preuve d'une vitalité vigoureuse, les clients d'eau.
公司
成立以来,便呈
一片蓬勃生机, 客户络绎不绝。
Pourquoi une apparence de soupirail blêmirait-elle au coin de la voûte ?
为何穹隆一角的气窗
这般凄白?
La lumière du couchant profilait la cime des arbres.
落日余辉使树梢清晰地显
来。
Les premiers signes de cette érosion apparaissent déjà sur le théâtre afghan.
此种损害的最初迹象已在阿富汗战场显
来。
Les fournisseurs qui présentent les qualités prisées par l'ONU bénéficient ainsi d'un traitement préférentiel.
这一做法构成



联合国所重视属性的供应商的优惠待遇。
S'agissant des facteurs qui compromettent la santé humaine, le tableau est varié.
在危害人类健康的因素方面,呈
一幅丰富多彩的画面。
Les statistiques de la criminalité montrent que la situation s'améliore.
犯罪数据呈
良好的趋势。
Elle compte que les autres États Membres suivront son exemple.
Shin Kak-soo先生(大韩民国)说,联合国的财务状况呈
一种复杂的情况。
Dans le Sud-Kivu comme dans le Nord-Kivu, la situation est encourageante.
在南北基伍,各种事态发
显
情况改进的前景。
L'économie du Kosovo a continué d'afficher quelques signes d'amélioration.
科索沃经济显
一些持续好转的迹象。
Les résultats du PNUD se sont nettement améliorés.
开发计划署全组织的业绩呈
明显的改善趋势。
Une utilisation non viable de l'eau a des répercussions dans de nombreux secteurs différents.
因不能以可持续的方式使用水而造成的各种后果已在许多不同部门中显
来。
La paralysie continuelle que connaît la Conférence du désarmement semble devoir s'éterniser.
裁军谈判会议的长期瘫痪呈
持久的特征。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。