J'étais heureux aussi de cette couleur de miel.
(清晨沙漠呈
)蜂蜜般
光泽也使我感到幸福。
J'étais heureux aussi de cette couleur de miel.
(清晨沙漠呈
)蜂蜜般
光泽也使我感到幸福。
Le changement des idées produit des mondes diamétralement opposés.
念之间
转换,就呈
截然不同
世界。
Après des années de vieillessement,ce vin possède une odeur d’épices et de réglisse.
经过陈年此酒会展动物,香料和甘草等香气。
La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.
法律证明是主观,但是它应该呈
客观色彩。
Tu lui manifestes toujours la solidarité étroite qui doit unir les membres d'une même famille.
你将永远展如
家人般
紧密团结。
Elle présente tous les symptômes de la pleurésie.
她胸膜炎
切症候。
L'impact de la crise et des difficultés financières est manifeste.
金融危机影响此刻
来了。
Depuis sa création, elle a fait preuve d'une vitalité vigoureuse, les clients d'eau.
公司成立以来,便呈
片蓬勃生机, 客户络绎不绝。
Pourquoi une apparence de soupirail blêmirait-elle au coin de la voûte ?
为何穹隆气窗
这般凄白?
La lumière du couchant profilait la cime des arbres.
落日余辉使树梢清晰地来。
Les premiers signes de cette érosion apparaissent déjà sur le théâtre afghan.
此种损害最初迹象已在阿富汗战场
来。
Les fournisseurs qui présentent les qualités prisées par l'ONU bénéficient ainsi d'un traitement préférentiel.
这做法构成了对展
联合国所重视属性
供应商
优惠待遇。
S'agissant des facteurs qui compromettent la santé humaine, le tableau est varié.
在危害人类健康因素方面,呈
幅丰富多彩
画面。
Les statistiques de la criminalité montrent que la situation s'améliore.
犯罪数据呈良好
趋势。
Elle compte que les autres États Membres suivront son exemple.
Shin Kak-soo先生(大韩民国)说,联合国财务状况呈
种复杂
情况。
Dans le Sud-Kivu comme dans le Nord-Kivu, la situation est encourageante.
在南北基伍,各种事态发展情况改进
前景。
L'économie du Kosovo a continué d'afficher quelques signes d'amélioration.
科索沃经济些持续好转
迹象。
Les résultats du PNUD se sont nettement améliorés.
开发计划署全组织业绩呈
明
改善趋势。
Une utilisation non viable de l'eau a des répercussions dans de nombreux secteurs différents.
因不能以可持续方式使用水而造成
各种后果已在许多不同部门中
来。
La paralysie continuelle que connaît la Conférence du désarmement semble devoir s'éterniser.
裁军谈判会议长期瘫痪呈
持久
特征。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。