Est une véritable force de conserver les propriétés des entreprises privées.
是名副
实保留部队

民营企业。
他参考解释:Est une véritable force de conserver les propriétés des entreprises privées.
是名副
实保留部队

民营企业。
L'Europe est essentielle à notre avenir, à notre identité et à nos valeurs.
欧洲对于

未来、



和

价值观念具有至关重要
意义。
Nous tacherons de cerner ce qui définit la singularité francaise dans une perspective historique.

会从历史
角度接触一些造成法国独

事物。
L'héroïsme est le caractère des hommes divins.
英雄气概是神化人物

。
L'eau de source a des propriétés bénéfiques sur la santé.
泉水具有对健康有益

。
À moins que vous ne soyez capable de défendre votre singularité !
至少要保持你
独
。
Produits avec un court-circuit protection, surcharges et températures de plus de fonctions de protection.
产品具有短路保护、过载保护及过热保护等
。
Le mulet tient de l'âne et du cheval.
骡兼有驴和马

。
Un autre point commun à ces deux phénomènes est leur caractère transfrontalier.
此两种事物具有共
另一点是它
共同具有
跨越边境
。
Ce faisant, les pillards ont changé l'identité et l'origine nationale et géographique de ces trésors.
在采取这些行为时,阿塞拜疆文化财产

、
国家、地理来源和身份均被改变。
Les propriétés physiques et chimiques du chlordécone sont affichées dans le tableau 1.1.
十氯酮
物理和化学
见表1.1。
Un modèle universel ne tient pas compte des complexités et des circonstances exceptionnelles des pays.
用一种模式套用所有国家
做法是无视各国情况
复杂
和独
。
Le tableau 1-1 résume certaines des propriétés physico-chimiques du bêta-HCH.
乙型六氯环己烷
若干物理化学
见表1-1。
Le produit commercialisé comporte plusieurs composants, présentant diverses propriétés et posant des risques éventuels différents.
这个商业产品中有几种成分,它
化学
和潜在风险各不相同。
La religion est redevenue une source d'identité importante en même temps qu'une force politique.
宗教再次成为重要

来源和政治力量。
La Cour constate que l'on tend de plus en plus à négliger ses caractères particuliers.
国际法院注意到一种日渐严重
无视
基本

倾向。
De nouvelles cartes d'identité sécurisées sont apparemment en train d'être introduites.
显然还要发放具有安全

身份证。
Sont également prises en compte les particularités de chaque localité ou région.
同时,它
还考虑到各个地方和不同区域

。
Du fait de ses propriétés physicochimiques, il peut être transporté à longue distance.
由于
物理化学
,它可以远距离迁移。
Puisse notre attachement légitime à nos identités respectives se nourrir toujours de notre commune humanité.
愿
在各自

合理追求中,始终从
共同
人
中汲取养分。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。