Nos amis doivent arriver à la gare de Lyon ce soir à 9 heures.
我们朋友应该今晚九点
里昂火车站。
Nos amis doivent arriver à la gare de Lyon ce soir à 9 heures.
我们朋友应该今晚九点
里昂火车站。
Après presque 3h de TGV, on a arrivé à Paris vers 13h.
在差不多3个小时高速火车路程后,我们在13h
了巴黎。
Les trains partant d'ici vous emmèneront vers la Normandie et, vers la Grande Bretagne, via Dieppe.
这里火车将带你
诺曼底,并通过迪耶普,一直
英国。
La voie ferrée suivait, sur sa rive gauche, les capricieuses sinuosités de la branche sud de Platte-river.
九点钟火车了位于南、北普拉特河支流中间
一座大城市——北普拉特。
Hier,il y avait des embouteillages .Quand nous sommes arrivés à la gare ,le train est déjà parti il y avait 15 minutes .
昨天路上堵车。我们火车站
时候,火车已
开走一刻钟了。
Mais pendant cette conférence, le train avait marché rapidement, et, vers midi et demi, il touchait à sa pointe nord-ouest le grand lac Salé.
在举行布道会这段时间中,火车一直在飞速前进。不
中午十二时半已
了大咸湖西北角。
Après 12 heures secouant jusqu'à la deuxième minute de 13:20 de midi de jour, je finalement suis arrivé la station de train de Lienyungang.
过了12个小时
颠簸直
第二天中午
13:20分,我终于
了连云港火车站。
En ce qui concerne les chemins de fer, tous les trains vont être remplacés par du matériel roulant neuf, de nouveaux services seront proposés, le réseau sera maintenu, les gares seront restaurées et les accès améliorés.
关于铁路服务,妇女尤其将从现代机车车辆取代现有所有列车服务中受益,并且可从如下方面受益:增加服务项目,铁路网络
保留,车站
翻新整修以及
火车站
道路和进站口
改进。
À leur arrivée en Égypte, principalement au Caire, à Nuweiba et à Charm El-Cheikh, le requérant fournissait à ceux qui poursuivaient leur voyage les moyens d'atteindre leur destination finale en Égypte par l'autocar ou par le train.
撤离人员主要前往埃及开罗、努韦巴和沙姆沙伊赫,当他们时候,索赔人向需要中转
人提供客车和或火车交通,将他们送往埃及境内
目
地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表
内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。