On voit clairement les côtés négatifs, mais on ne cherche pas toujours les causes.
我们总是清楚地那些不好的一面,但是我们却很少去找找原因。
On voit clairement les côtés négatifs, mais on ne cherche pas toujours les causes.
我们总是清楚地那些不好的一面,但是我们却很少去找找原因。
Vous pourrez clairement voir les progrès de notre équipe de conception de mondes en découvrant Twinbrook.
你可以清楚地了我们的设计团队
现世界双溪
展。
Il importe que la population locale se rende compte que la justice est rendue.
当地民众必须清楚地,
义
得
伸张。
Nous avons pu le constater ces derniers mois.
我们过去几个月中清楚地
种情况
生。
Aujourd'hui, la réussite du processus de réforme est évidente pour tous.
而今,每个人都清楚地改革
程取得了成功。
Les conséquences négatives de cet abandon sont claires pour chacun.
大家都可以清楚地种忽视所产生的消极后果。
On voit clairement ce phénomène en survolant les régions de Kasindi au Congo.
飞越刚果卡辛迪地区时可清楚地
一切。
Nous allons enfin voir, en public, les résultats de tous nos préparatifs.
现我们清楚地
我们的一切准备工作所生产的结果。
Une étude minutieuse du rapport du Secrétaire général transmet le même message.
仔细研究秘书长的报告也可以清楚地同样的信息。
Les Africains voient clairement le problème.
非洲很清楚地了
个问题。
Il est clair aujourd'hui que des intérêts économiques prépondérants se cachent derrière ces attitudes.
今天,些态度背后,我们可以清楚地
霸权经济利益。
En même temps, il est clair pour nous qu'il y a encore des obstacles importants.
与此同时,我们清楚地仍然有严重和困难的障碍。
Il ressort clairement que la Cour est désormais bien occupée.
我们所有人都清楚地,法院的工作已相当繁忙。
Cela devient clair lorsque nous nous penchons sur la question de la prétendue réforme.
我们从把重点放改革问题上的作法中清楚地
一点。
Oui , à la jumelle , on distinque déjà un pha re et des maison s .
是, 从望远镜里已经可以很清楚地灯塔和房子了。
Nous le voyons bien : il y a urgence.
我们清楚地,情况紧迫。
Il nous a permis de prendre conscience de la réalité du problème de manière extrêmement claire.
我们非常清楚地个问题的实际情况。
L'Union africaine se voit naturellement pleinement intégrée à ce partenariat.
非洲联盟清楚地它是
一伙伴关系天生的组成部分。
Il apparaissait clairement au Conseil que la situation exigeait une action systématique et soutenue.
安理会清楚地,持续的形势现实需要
一步有系统和持续的行动。
Cela rapprocherait la justice d'abord des justiciables mais surtout des victimes.
样做会使对面临审判的人,尤其是受害人更清楚地
义获得申张。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指
。