Sans la date et le motif sur les preuves justificatives, aucun rembousement pourra faire par le service compta.
如发票
没有注明费用产生日期和公务目
,所有费用将不
报销。
Sans la date et le motif sur les preuves justificatives, aucun rembousement pourra faire par le service compta.
如发票
没有注明费用产生日期和公务目
,所有费用将不
报销。
La requête doit en outre être signée et datée.
请愿还必须签署和注明日期。
Dans une décision non datée, la Commission de recours a confirmé son licenciement.
诉委员会(
诉委)在一项未注明日期
判
中维持了解雇

。
Primorje a soumis une lettre (non datée) dans laquelle Elemes décrit succinctement ses pertes.
Primorje提供了Elemes
一封信函(未注明日期),该信函概述了后者
赔偿要求。
Toutefois, le Comité note que les justificatifs relatifs à l'achat d'équipement n'indiquent pas les dates d'achat.
然而,小组注意到购买设备
一些证据没有注明日期。
Il a enfin été conclu que d'autres forces garantissaient que les documents de transport étaient datés.
会
最后
出
结论是,其他一些因素
确保运输单证
以注明日期。
Le rapport, non daté, fait état «d'encéphalite traumatique due à des violences comme diagnostic le plus probable».
这份没有注明日期
医检报告称,“因创伤性头痛,很有

出据称遭殴
诊断”。
Par exemple, un connaissement non daté serait néanmoins valable, alors même qu'un tel document devrait être daté.
例如,即使提单理应注明日期,但没有日期
提单依然有效。
Aucune explication n'est donnée au sujet des articles pour lesquels Elemes demande réparation dans la lettre non datée.
Primorje未就Elemes
未注明日期
信函中
索赔项目作出解释。
Le «permis à bail» censé démontrer qu'il était le propriétaire effectif de l'entreprise n'est pas daté et semble récent.
用以证实索赔人对有关企业
使用所有权
“许
证租赁”协议未注明日期,看来是新
。
La date, l'heure et le lieu de l'interrogatoire sont consignés dans le procès-verbal, qui mentionne toutes les personnes présentes.
记录应注明讯问
日期、时间和地点,及所有在场
人。
Lorsqu'une date et une heure doivent être précisées dans une notification, elles sont exprimées en temps universel coordonné (UTC).
如果在通知中注明日期和时间,应以协调世界时表示。
À l'appui de sa réclamation, Alumina a communiqué une copie signée mais non datée du contrat du front de mer.
为了证实其索赔,Alumina提供了一份签署但未注明日期
港区分包合同复印件。
En application d'une modification non datée apportée au contrat, la valeur de la deuxième partie de ce dernier était de DEM 7 406 000.
根据一项未注明日期
合同修订案,第二部分
价值为7,406,000德国马克。
L'auteur soumet une copie d'une lettre non datée de son fils, dans laquelle celui-ci décrit les tortures qu'il a subies.
提交人提交了她儿子
一封未注明日期
信件
复印件,后者在信中叙述了他遭受酷刑
经过。
Un formulaire de demande de financement qui n'est pas dûment signé et daté par le responsable du projet est inadmissible.
未经项目领导人正式签字和注明日期
申请表,不予受理。
Le Secrétaire général accuse par écrit réception de chaque notification donnée en vertu de l'article 3, en spécifiant la date de réception.
秘书长应书面确认收到根据第3条提交
每份通知,并注明收件日期。
Ce contrat ne porte aucune date et U.P. State Bridge n'a joint à sa réclamation aucune liste des objets mentionnés dans le contrat.
合同
没有注明日期, U.P. State Bridge未附列出合同所指各项物件
清单。
Les dates indiquées pour chaque question sont celles de la première et de la plus récente des séances qu'il y a consacrées.
每个项目
注明日期指
是安理会首次在正式会议
讨论该项目
日期以及安理会就该项目举行
最近一次正式会议
日期。
Les dates indiquées pour chaque question sont celles de la première et de la plus récente des séances qu'il lui a consacrées.
每个项目
注明日期指
是安理会首次在正式会议
讨论该项目
日期以及安理会就该项目举行
最近一次正式会议
日期。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。