Dans l'affirmative, quelles mesures ont été prises pour faire en sorte que les informations ne soient pas accidentellement communiquées aux autorités du pays d'origine d'un demandeur d'asile?
如果是,它采取了那些措施来防止情报意
泄露给寻求


原籍国?
Dans l'affirmative, quelles mesures ont été prises pour faire en sorte que les informations ne soient pas accidentellement communiquées aux autorités du pays d'origine d'un demandeur d'asile?
如果是,它采取了那些措施来防止情报意
泄露给寻求


原籍国?
On ne sait pas s'il a été inculpé mais il semble qu'il serait accusé d'avoir «divulgué des informations confidentielles classées “secret défense” à des personnes non qualifiées ou travaillant pour des ambassades étrangères».
目前不清楚他是否被起诉,但情况似乎表明他被指控“向不具备资格
以及与
国使节有关联
泄露国家秘密情报”。
En raison de la nature sensible des travaux effectués et de la nécessité de conserver le secret pour protéger l'anonymat des informateurs et assurer la sécurité des enquêteurs, il est indispensable de sécuriser les communications.
由于工作性质敏感,需要保密以不泄露提供情报


和保
调查员
安全,必须有可靠
通讯手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。