C'est difficile de se garer ici, car il y a trop de monde.
在这
办法停车,人太多了。
C'est difficile de se garer ici, car il y a trop de monde.
在这
办法停车,人太多了。
Il n'ose pas dire les choses, il tourne autour du pot.
他
胆量说出这
,
在炉
边打转。
Tu ne l'as pas vu? Ça sautait pourtant aux yeux!
你
看到吗?这太明显了!
Je trouve extraordinaire qu'il ne nous ait pas prévenus.
他
事先通知我们,我感到奇怪。
Il n'a pas dormi de toute la soirée.
他
整晚都
睡。
Je n'ai pas de choix, il faut se serrer la ceinture.
我
办法,必须勒紧裤带过日
。
Sans dormir, elle a les paupières lourdes.
由于
睡觉,她眼皮沉重。
Il a passé l'écrit, mais a échoué à l'oral de son examen.
他笔试通过了, 但口试
通过。
Nous sommes partis sans malles, avec seulement un sac .
我们出门
拖箱
,就带了个包!
Vous avez rempli la fiche de déclaration de douane ?
你填写入境申报单了
?
Il ne trouve pas son stylo dans sa poche.
他在口

找到钢笔。
Je n'arrive pas à décoincer le tiroir bloqué.
我
办法拉开被卡住的抽屉。
Avez-vous rempli la fiche de déclaration de douane ?
你填写入境申报单了
?
Nous n'avons pas eu d'été cette année.
这个夏天
怎么热过。
Ni l'un ni l'autre n'a fait ses devoirs.
两人都
做作业。
Voilà pourquoi je n'ai rien dit.
以上就是为什么我
说话的原因。
Je n'ai pas entendu votre question.
我
听到你的问题。
Le blé est encore vert.
小麦还
成熟。
Il n'a plus un sous.
他
文都
了。
Il n'a rien perdu.
他什么也
失去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。