Un domaine de coopération particulièrement important est celui des eaux internationales.
一个特别重要
合作领域是中心国际水域。
Un domaine de coopération particulièrement important est celui des eaux internationales.
一个特别重要
合作领域是中心国际水域。
Malgré cela, cette pêche illicite dans les eaux antarctiques et subantarctiques se poursuit.
尽管如此,南极和次南极水域中
此类非法捕捞活动继

。
Nous commençons un nouveau processus et nous avançons donc maintenant en terrain inconnu.
我们正
开始一个新
进程,从而是
驶向未知
水域。
La diversité des espèces diminue avec la profondeur, en particulier au-dessous de 8 500 mètres.
物种多样性随着水深增加而减少,水深8 500米以下
水域尤其如此。
Les Parties mettent sur pied des programmes en vue de surveiller l'état des eaux transfrontières.
各国应制定方案监测越境水域
状况。
Elle traitera en outre des questions liées aux pressions environnementales sur les eaux internationales.
此外,它将处理有关国际水域
环境压力
题。
La liste des eaux publiques ne peut être modifiée que selon une procédure législative.
公共水域
目录只能通过立法程序进行修改。
Les droits sur les eaux privées en Lettonie découlent des droits sur les terres.
拉脱维亚,对私有水域
权利来自对土地
权利。
Le paiement du droit est censé assurer la sécurité du navire dans les eaux somaliennes.
这笔费用还保证船只
索马里水域得到保护。
Les bateaux de pêche étrangers ont librement accès aux eaux côtières de la Somalie.
外国渔船可以公开进入索马里沿海水域。 经营商业渔业
要是外国公司。
La zone proche des eaux côtières est plate et fortement peuplée.
沿海水域附近
边界地区可谓平缓,住户密集。
Les résultats de cette évaluation sont publiés dans une série de rapports régionaux.
水域评估
成果将
一系列
区域报告中发表。
Peu après, il est retourné dans les eaux indonésiennes.
军舰随即返回印度尼西亚水域。
Le PNUE est impliqué dans d'importantes questions sur les eaux transfrontières en Europe.
环境规划署正
参与欧洲重大
跨界水域
题。
Plusieurs sociétés internationales sont autorisées à pêcher dans les eaux de Sainte-Hélène et d'Ascension.
一些国际公司获颁发执照,准许其
圣赫勒拿和阿森松之外
水域捕鱼,这些执照费最多时占当地全部收入
20%。
À une occasion, une embarcation de la police monténégrine a violé ces eaux.
有一次,黑山警察
一只船艇侵犯联合国控制区
水域。
Le Groupe directeur de la GIWA examinera régulièrement les progrès réalisés ou requis.
全球国际水域评估方案指导小组将定期审查所取得
进展或需要取得
进展。
Améliorer le cadre juridique institutionnel des ressources en eau transfrontières.
改进越境水域
法律和体制框架。
Il y a plusieurs conventions régionales et internationales en vigueur à cet égard.
若干与越境水域有关
区域和国际公约已经生效。
Tous les jours, les navires de 15 à 20 pays différents patrouillent dans ces eaux.
每天,来自15至20个不同国家
舰船目前
这些水域中巡逻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
题,欢迎向我们指正。