J'espère que la majorité des client appelle un ami et venir acheter consultatif.
希望广大客户朋友来电来人咨询和购买。
J'espère que la majorité des client appelle un ami et venir acheter consultatif.
希望广大客户朋友来电来人咨询和购买。
M.Pei, directeur général d'enthousiasme à accueillir les clients lettre appels liés à négocier.
总经理裴先生热忱地迎广大客户来电来函联系洽谈。
Espérons sincèrement que le porteur, la consultation des appels.
诚恳希望来人、来电咨询。
Everbright accueillir les nouveaux et anciens clients d'affaires lettre appelle!
迎光大新老客户来电来函洽谈业务!
Bienvenue à appeler les clients des consultations à Chongqing!
迎重庆地区客户来电商谈!
Bienvenue domestiques et visiteurs d'outre-mer appel de discuter de la coopération.
竭诚迎国内外客商来访来电洽谈合作。
Bienvenue au pays de l'automobile homologues, la lettre appelle à des travaux d'entretien des marchés.
迎全国
汽配同行、维修厂来电来函采购。
La vitesse d'atterrissage, l'assurance de la qualité, s'il vous plaît contacter rappels à l'ordre.
起货快捷、质量保证,迎来电联系订购。
Bienvenue à venir société de conseil invite!
公司迎来人来电咨询!
Les détails sont les bienvenus à l'appel ou en face-à-face consultation.
情况
迎来电咨询或面谈。
Si l'appelant pour en connaître les détails de la consultation.
如知详情来电咨询。
Les membres de la production de lettres d'appel auprès du fournisseur de co-opération.
迎各生产供应商来电来信合作。
Bienvenue appel à la négociation des affaires, je vous remercie!
迎各大商家来电洽商,谢谢!
Fabricants se félicite de l'appel pour discuter de la consultation.
迎各厂商来电咨询洽谈。
Le monde des affaires est bienvenu de faire appel à des négociations commerciales.
迎天下
客商来电洽谈业务。
Bienvenue invite l'industrie à venir des négociations commerciales.
竭诚迎各行业来电来人洽谈业务。
Bienvenue amis de tous les milieux de vie des enquêtes, de nature et de personnalisation.
迎各界朋友来电查询,及来样定制。
Bienvenue à l'appel des amis dans la passation du Conseil!
迎广大朋友来电咨询采购!
Bon prix, un service rapide, s'il vous plaît téléphonez à l'utilisateur de consultation.
价格良好,服务快速,迎用户来电咨询。
Bienvenue demandes de renseignements de tous les milieux de vie.
迎各界来电查询。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,
迎向我们指正。