Les procédures budgétaires et administratives devraient dans la mesure du possible être décentralisées.
在财政和行政事务方面应尽可能
权力。
Les procédures budgétaires et administratives devraient dans la mesure du possible être décentralisées.
在财政和行政事务方面应尽可能
权力。
Non-intégration de l'impératif de décentralisation (délégation de pouvoirs et déconcentration des activités).
需要考虑
权力和活动。
C'est-à-dire qu'il faut renforcer les institutions et assurer une décentralisation forte.
这就
说,我们必须加强机构并确保大力
权力。 这
一个巨大的挑战。
Nous menons une opération décentralisée qui est vraiment assez complexe.
我们的行动确实
相当复杂和权力
的。
En outre, chaque composante du système est présentée isolément, la décentralisation faisant l'objet d'une matrice.
此外,系统的每一部
都
孤

的,采用了权力
模式。
Une approche multisectorielle et décentralisée est donc la mieux adaptée à la réalité.
因此,一种权力
的跨部门办法最适合人民的实际生活。
Pour les gouvernements, ces normes sont importantes dans la mesure où elles facilitent la décentralisation.
对各国政府
说,这些规范对加强权力
过程
非常重要的。
Le résultat a été un régime de taux de change flexibles, plus décentralisé.
结果造成权力更加
的机动汇率制度。
En effet, la décentralisation constitue le premier pas vers la bonne gouvernance.
权力

朝着善政迈
的第一步。
Mais la décentralisation doit toujours aller de pair avec l'octroi de ressources suffisantes.
但
,在权力
的同时必须始终
供足够的资金。
Mon pays a mis en oeuvre le principe de décentralisation dans ses structures de gestion.
我国已在管理结构上落实权力
的原则。
Cette dissémination de l'autorité génère des compétences concurrentes et entrave la coopération et la coordination.
这种权力的
导致职能重叠,妨碍了合作与协调。
En se décentralisant, l'Organisation devra sans doute revoir ses textes de fond en comble.
我们正从一个中央统制的机构向权力比较
的机构转变,因此可能需要再次对这些规则本身作比较彻底的审查。
Je voudrais ajouter quelques mots sur la décentralisation.
请让我就权力
讲一句话。
À son avis, la décentralisation territoriale, menée de façon à éviter l'exclusion, pouvait être une solution.
他认为如果以一种包容性的方式落实领土权力
,可能
供解决办法。
Les États doivent être libres de prendre des décisions politiques et économiques selon le principe de décentralisation.
根据权力
原则,各邦将享有政治和经济决策自由。
Les progrès dépendront aussi de plusieurs décisions essentielles que l'équipe dirigeante et le peuple d'Haïti devront prendre.
今后的进展情况还将取决于海地领导人和海地人民作
的若干重要决定,其中包括确定中央和地方当局责任
工的最佳平衡,并确定哪些任务应该由民选当局承担(权力下放),哪些应该由执行部门任命的代表承担(权力
)。
D'abord, dans l'ensemble du territoire afghan, elle se heurtait à une organisation du pouvoir compartimentée et décentralisée.
最重要的
,整个阿富汗四
五裂,权力
,长期战争产生和维持了无数的派别,它们在各自控制的地区有着经济和政治既得利益。
Des informations peuvent être collectées au niveaux national et local dans les pays dotés de systèmes juridiques décentralisés.
在司法系统权力
的国家,可在国家和地方各级收集资料。
La décentralisation et la réforme sont des instruments essentiels d'une meilleure répartition des ressources et d'une meilleure administration.
权力
和改革
更好的
配和行政管理的重要工具。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。