Le système immunologique de l'organisme sont importantes.
机体自身
免疫系统非常重要。
Le système immunologique de l'organisme sont importantes.
机体自身
免疫系统非常重要。
Organismes aquatiques nuisibles présents dans les eaux de ballast.
压载水中
有害水生有机体。
Il faudrait réfléchir à la manière de répondre aux préoccupations des consommateurs concernant les OGM.
应该审查各种方法和途径来针对化解消费者对改变基因有机体
关切。
C'est pourquoi leur biote (les organismes vivants) est très résistant à la sécheresse.
因此,其生物区系(生物机体)对干旱表现出高度
适应力。
Je pense que nous avons tous la responsabilité d'éviter qu'un nouvel abcès suppose en Europe.
我认为,我们大家都有责任确保,在我们
控制下,没有一个新
脓肿在欧洲机体上腐烂。
Y compris le corps, châssis, jeter la balle, et d'autres types de coulée de production et de vente.
包括机体、机壳、铸球等各类铸造
品
生
及销售。
À quelques exceptions près, toutefois, on n'y est encore parvenu pour aucun organisme, terrestre ou marin.
然而,除少数几例外,对任何有机体都还没有做到这一点,无论是陆生有机体还是海洋有机体。
L'importation ou la fabrication d'explosifs en Nouvelle-Zélande doit être autorisée au titre de la loi susmentionnée.
在新西兰进口或制造爆炸物之前,必须依《危险物质和新有机体法》获得批准。
Enfin, les grands hôpitaux offrent des services de kinésithérapie en vue de la réadaptation des handicapés.
各大医院配备
机体治疗设施也用于残疾人
康复。
Le TNP est un organisme vivant.
《不扩散条约》是一个有机体。
Son organisme se déminéralise.
他
机体过度排出无机盐。
La partie liquide, il faut le savoir, entre à hauteur de 70 % dans la composition d'un organisme adulte.
必须指出
是,对于一个
年人来说,他机体
70 %以上都是由水

。
Dans le processus thermogénique, le craquage thermique des matières dérivées organiquement produit des hydrocarbures (y compris du méthane).
在生热过程中,机体衍生
物质发生热裂,形
石油烃(包括甲烷)。
L'efficacité d'un médicament dépend de son aptitude à atteindre la partie de l'organisme avec laquelle il doit interagir.
药物
效用取决于其到达所需发生作用
机体部位
能力。
BA a introduit auprès de ses assureurs une demande d'indemnisation pour la valeur agréée de la coque de l'avion.
英航要求其承保人赔偿飞机机体
议定价值。
Les nouvelles technologies utilisées pour la construction des fuselages et des réacteurs promettent elles aussi d'importantes économies de carburant.
机体和引擎
新技术将继续带来巨大
燃油能效。
La Commission médicale examine les personnes retraitées si les troubles mentaux ou physiques ne sont pas liés au vieillissement.
医疗委员会还对超过退休年龄,而且其智力和体能
下降与年老引起
机体变化无关
人进行检查。
Ayant indemnisé BA à ce titre, les assureurs de la coque demandent à la Commission une indemnisation pour les paiements effectués.
英航飞机机体保险人向委员会要求赔偿支付
赔偿金。
L'augmentation du diamètre de la cellule d'Al-Samoud 2, de 500 à 760 millimètres, aurait permis de mettre en fagot deux moteurs SA-2.
萨穆德II型导弹
机体直径从500毫米增加到760毫米,这将使机体得以承载两个并排捆绑
SA-2型发动机。
Plus ce nombre est élevé (le maximum est 1), plus la quantité d’eau libre est élevée et mieux les micro-organismes se développeront.
数值越高(最大可到1),说明自由水
含量越高,有机体越有可能在此生存发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。