La mobilisation des ressources financières tant nationales qu'extérieures était un élément critique pour y parvenir.
在满足这些需求方面,调动资源和外部资源都是非常
键
。
La mobilisation des ressources financières tant nationales qu'extérieures était un élément critique pour y parvenir.
在满足这些需求方面,调动资源和外部资源都是非常
键
。
Il incombe principalement au Gouvernement de protéger et de conserver les ressources marines du pays.
政府承担保护和养护海洋资源
首要责任。
Dans la mise en œuvre des OMD, nous comptons principalement sur nos ressources nationales.
在执行《千年发展目标》过程中,我们主要依赖资源。
Toutefois, les capitaux extérieurs doivent venir s'ajouter aux ressources intérieures, particulièrement dans les PMA, afin d'accroître l'investissement.
是,
资源,特别是最不发达
家
资源,需要辅之以外来资
流入。
La République centrafricaine a pris conscience de la richesse de ses ressources naturelles mais aussi des menaces.
中非共和认识到
然资源丰富,
也认识到相
胁。
L'autre défi clef porte sur la transformation industrielle des nombreuses ressources naturelles et agricoles du pays.
另一项重大挑战是实现多种
然资源和农业资源
工业转变。
Cela nous a permis de satisfaire certains besoins en utilisant les propres ressources économiques du pays.
这样,我们就能够用经济资源来解决
己
需要。
L'Arabie saoudite renforce également ses ressources humaines en améliorant les compétences pratiques et professionnelles de ses citoyens.
同时,还通过提高劳动者实际和专业技能来加强
人力资源。
Il a dit que le pays mettrait plusieurs années à mettre en place les ressources nationales nécessaires.
他认为东帝汶培养必要资源需要多年时间。
Toutefois, les capitaux extérieurs doivent venir s'ajouter aux ressources intérieures, particulièrement dans les PMA, afin d'accroître l'investissement.
是,
资源,特别是最不发达
家
资源,需要辅之以外来资
流入。
Mais les Bahamas tiennent pour vrai qu'il existe des ressources nationales et internationales pour changer la situation.
我们巴哈马认为有一点是无疑,即存在着改变这种局面
和
际资源。
Remplacer les mots « auprès de sources intérieures » par les mots « en renforçant la capacité des sources intérieures ».
“通过加强发展中家和经济转型
家
资源能力筹得
资金”取代“从发展中
家和经济转型期
家
资源获得
资金”。
La communauté mondiale doit aider les économies pauvres à mettre en valeur leurs ressources et leurs services énergétiques.
际社会必须帮助贫困
经济体
开发能源资源和服务项目。
En l'absence d'une politique de mobilisation judicieuse, il ne peut y avoir ni croissance soutenue ni développement durable.
没有有效地调动资源,就无法实现持久
增长和可持续发展。
Les PEID devaient utiliser leurs ressources, créer des emplois et limiter les troubles sociaux et les bouleversements écologiques.
小岛屿发展中家需要利用
资源创造就业,防止社会和环境动荡。
Nous prenons note des efforts considérables des pays en développement pour mobiliser des ressources nationales pour le développement.
我们注意到发展中家继续竭力为促进发展调动
资源。
Il faut avant tout utiliser les ressources intérieures pour investir dans les capacités productives et dans le perfectionnement technologique.
首先,有必要利用资源,以便投资于生产能力和技术升级。
L'aide publique au développement complète de façon notable les ressources nationales et les autres sources de financement du développement.
官方发展援助是对资源和其他发展筹资来源
重要补充。
De plus, il faudra prévoir une croissance économique durable de plus en plus fondée sur les ressources du pays.
此外,它必须包括日益建立在阿富汗资源基础上
可持续经济增长议程。
À l'heure actuelle, les pays en développement et les pays en transition doivent compter essentiellement sur leurs ressources intérieures.
发展中家和转型
家可获得
资源大部分是
资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。