Cette arène est le plus grande en France qui peut accueillir 25000 spectateurs.
这座竞技场是在法国最大
一座,能够容纳两万五千人。
Cette arène est le plus grande en France qui peut accueillir 25000 spectateurs.
这座竞技场是在法国最大
一座,能够容纳两万五千人。
C’est la partie visible de l’iceberg, celle qui permet de faire tourner la boutique .
虽然这部分人只是冰山
一角,但他们是使得中国能够“玩得转”
那部分人。
Personne ne peut dénier que c'est l'amour de la vie, d'aimer le luxe.
没有人能够否认,爱奢侈品也是一种热爱生活
方式。
Les Laubmaier souhaitaient avant tout trouver quelqu'un pour s'occuper d'eux lorsqu'ils en auraient besoin.
他们主要
考虑是想寻找一个能够在他们有需要


顾他们
人。
Il s'agit de l'essence d'un compromis dont personne n'est satisfait à 100 %.
妥协
质是,没有人能够百分之百地满意。
Il est essentiel que les personnes encore déplacées puissent rentrer chez elles aussitôt que possible.
至关重要
是,依然
离失所
人应该能够尽早返回家园。
Nous avons surtout besoin de renseignements en temps réel qui permettent d'appréhender cet homme.
我们需要
是能够把这个人捉拿归案


情报。
Toutefois, l'existence d'un système de protection juridique international constituerait pour beaucoup un avantage important.
但是,对许多人而言,能够得到国际保护将是一项重要
增补。
L'octroi de crédits en toute confiance exige un certain degré de certitude.
那些提供资金
人需要
是稳妥性,这样才能够放心地做事。
Ces mesures sont, de nos jours, totalement inacceptables.
在今天
世界上,这些措施是完全不能够被人所接受
。
Mais surtout, comment pouvons-nous fournir une aide à ceux qui en ont le plus besoin?
最重要
是,我们怎样能够帮助那些最需要帮助
人?
Personne - personne - ne peut justifier une acceptation fataliste et cynique de cette situation.
没有人能够证明以缩命论和玩事不恭地接受这一情况是有理由
。
C'est la qualité des personnes qui la dirigent qui fait qu'une institution fonctionne.
能够使一项体制运作
是掌管这些体制
人
素质。
L'objectif à long terme est que toute la programmation soit accessible à tous en Suède.
长期目标是所有
节目能够让在瑞典
每一个人都能接触到。
L'arrestation de personnalités rappelle aux Palestiniens que nul n'est hors d'atteinte de la puissance israélienne.
逮捕著名人士
做法是用于提醒巴勒斯坦人,没有人能够逃脱以色列
权力控制。
Un monde où Palestiniens et Israéliens pourront coexister sera un monde plus sûr.
一个巴勒斯坦人和以色列人能够一起生存
世界,将是一个更加安全
世界。
La législation sur l'insolvabilité devrait être transparente et prévisible.
破产法应具有透明度并且可加以预测,这样就使得潜在
放款人和债权人能够理解破产程序是怎样运作
,并且能够在发生破产
情况下对其作为债权人而承受
风险加以评估。
8 Enfin, l'auteur réitère que les recours internes doivent être non seulement disponibles mais aussi utiles.
8 最后,提交人再次声明,国内
司法补救办法不仅必须是能够得到
,而且必须是有效
。
Personne ne conteste aujourd'hui que sécurité et développement sont des exigences inséparables, qui se renforcent mutuellement.
今天,没有人能够否认安全和发展是不可分割
、相互加强
必要条件。
Un proverbe ancien du Myanmar dit que l'éducation est un trésor que personne ne peut dérober.
缅甸有一句古老
谚语说,教育是一个没有人能够偷走
金锅。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。