Le patron a un calendrier très chargé.
老板排得满满
。
Le patron a un calendrier très chargé.
老板排得满满
。
Le ministre a un calendrier très chargé.
部长排得满满
。
On trouvera ci-après un calendrier indicatif des travaux.
暂定工作载述如下。
L'annexe II contient un calendrier provisoire des travaux.
附件二载有暂定工作。
Un calendrier indicatif des séances est joint au présent document.
三天会议暂定会议
附后。
Un programme détaillé sera distribué lors de la Réunion.
详会议
将在会上提
。
Le calendrier provisoire des séances pour les trois journées est joint au présent document.
三天会议暂定
见本文件附件。
Il administre le calendrier et les engagements officiels du Haut Représentant.
管理高级代和公务活动。
Un calendrier provisoire des travaux pour la session est présenté à l'annexe II.
附件二列出了本届会议暂定工作。
Il a donc fallu réviser les calendriers judiciaires dans les deux affaires.
因此,必须调整两宗案件审案
。
Un programme détaillé sera distribué une semaine avant la réunion.
详将在会议召开前一星期提
。
Le calendrier ci-après est subordonné à l'approbation de la Commission.
以下尚须经麻醉药品委员会核准。
Un programme détaillé annoté sera distribué une semaine avant la Réunion.
附加说明详
将在会前一周分发。
Un programme détaillé sera distribué une semaine avant la Réunion.
详会议
将在会议召开一周前提
。
Le programme détaillé sera disponible une semaine avant la Réunion.
详会议
将在会议召开一星期前提
。
Un programme détaillé sera disponible une semaine avant la Réunion.
详会议
将在会议召开一星期前提
。
Le programme détaillé sera disponible une semaine avant la Réunion.
详会议
将在会议召开一星期前提
。
Le Président recommande que, sauf imprévus, le calendrier approuvé par la Commission soit respecté.
主席建议遵守由委员会批准,意外情况除外。
Les derniers événements auront un impact négatif sur ces échéances.
最近事件将对这一系列
产生消极影响。
Les dirigeants est-timorais ont également esquissé un calendrier politique avec des jalons politiques importants.
东帝汶领导人制定了一个政治,树立了重要
政治里
碑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。