Pas besoin de gril, l'Enfer, c'est les Autres.
根本用烤架,(提起地狱),他人就是地狱。
Pas besoin de gril, l'Enfer, c'est les Autres.
根本用烤架,(提起地狱),他人就是地狱。
Les domaines suivants vous appartiennent déjà. Il n'y a rien à faire.
您已拥有这些域名,额外操作。
Et les caractéristiques de performance de la rapidité de séchage à température ambiante sans chauffage.
性能与特点·常温固化快,热。
Alors je puis parler sans crainte de vous faire de la peine.
“那么我可以担心使您不快,来谈谈自己
看法。
Mon plus grand luxe est de n’avoir à me justifier aupres de personne.
我最大奢侈是
向任何人为自己做解释。
Créer des emplois à moindres coûts ne nécessitant pas de déplacements.
● 往别处上班,费用可以减少。
La note n'aurait qu'à renvoyer aux paragraphes suivants, sans les citer numéro par numéro.
脚只需提及随后各款,
引用它们
号码。
Il faudrait aussi déterminer si le comportement est licite, raisonnable ou excessif.
但是民法法系下邻里法
适用
受害一方
过失证明。
Nul besoin de s'appuyer uniquement sur les déclarations israéliennes pour tirer cette conclusion.
人们仅仅依靠以色列公开
而得出这一结论。
Aucune augmentation n'est nécessaire en raison de la croissance nulle du budget.
增
,因为预算增
为百分之零。
Cette solution éviterait d'avoir à définir les biens et services environnementaux de façon plus théorique.
这种办法以一种过于理论
方式对环境商品和服务
以界定。
Les partis historiques sont dispensés de l'enregistrement, contrairement aux nouveaux partis.
与新政党相反,历史政党登记。
Elle autorise en outre l'arrestation des députés sans levée préalable de leur immunité parlementaire.
同一法律授权逮捕议员时事先取消豁免。
D'autres étrangers peuvent échapper à toute forme de procédure disciplinaire.
其他外籍人员可能接受任何形式
纪律程序。
C'est pourquoi aucune disposition précise n'a été prise à leur égard.
因此,颁布有关这种活动
具体规定。
L'adoption du projet de résolution n'entraînera donc pas des crédits supplémentaires.
因此,通过该决议草案将增
任何批款。
Il a donc conclu qu'aucune décision n'était requise de la part de l'Assemblée générale.
委员会因此得出结论是,大会
采取任何行动。
Aucune mesure n'était nécessaire au titre du point 10.
在议程项目10下,采取行动。
Ce montant peut être modifié sans préavis.
津贴标准可随时改变,事先通知。
Ces montants peuvent être modifiés sans préavis.
津贴标准可随时改变,事先通知。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。