Les enquêtes menées par le Comité spécial représentent un gaspillage honteux de ressources.
特别委员会的调查是对资源的无谓浪费。
Les enquêtes menées par le Comité spécial représentent un gaspillage honteux de ressources.
特别委员会的调查是对资源的无谓浪费。
Le paragraphe 1 ayant des conséquences juridiques limitées, il ne faudrait pas le compliquer inutilement.
由于第1款的法律后果有限,所以不应无谓地将该款复杂化。
Trop de vies ont déjà été inutilement perdues.
太多的人已经无谓地丧失生命。
Il s'embarrasse de scrupules inutiles.
他为一些无谓的小节操心。
À chaque minute que nous passons à délibérer, deux enfants de plus meurent de façon injustifiée.
我
每思索一分钟,就又有两名儿童无谓地死去。
Ma délégation exprime sa profonde tristesse face à ces morts inutiles et présente ses sincères condoléances.
我国代表团对这些无谓的死亡感到哀痛并表示深切的哀悼。
Nombre de dirigeants mondiaux ont dit que cette agression israélienne était insensée, flagrante, inhumaine et injustifiée.
许多世界领导人把以色列的袭击描绘为无谓、明

、残暴、以及
无道理。
Il faut s'attaquer aux racines qui génèrent la haine, la brutalité, la destruction aveugle de vies humaines.
我

铲除它的根源,因为这些根源引发仇恨、暴行和对人命的无谓摧残。
La Malaisie déplore ces morts, dont le sens échappe et présente ses condoléances aux familles des victimes.
马来西亚哀悼这些无谓的牺牲并向死者家属表示深切悼念。
Nous sommes affligés par des maladies endémiques comme le paludisme, qui affaiblissent et tuent gratuitement notre population.
我
受到疟疾等传染病的困扰,这些疾病继续造成我
的人民无谓地衰弱和死亡。
Elle a pour seul objectif de porter préjudice et d'infliger des souffrances inutiles à un peuple résolu.
它的唯一
的是给这个坚定的民族施以无谓伤害和痛苦。
Je n'ai pour l'heure aucune envie de me lancer dans des polémiques stériles avec les champions de l'intimidation.
此时此刻,我不想同恫吓行为的爱好者作无谓的争辩。
Au cours de ces deux décennies, nous avons vu des frères se déchirer et du sang injustement versé.
在这二十年里,我
睹兄弟之间相互残杀和无谓的流血。
Il était inutile de perdre du temps en discussions futiles avec d'autres groupes régionaux sur un libellé particulier.
为了具体的措词方式花时间同其他区域集团作无谓的讨论是不适当的。
Il nous incombe à tous de soulager le sort de ceux qui ont été victimes de cette violence insensée.
我
所有人都有责任减轻那些在这场无谓暴力中受害的人的困境。
La Malaisie invite toutes les parties, en particulier Israël, à mettre un terme aux meurtres et aux souffrances insensées.
马来西亚呼吁各方,包括以色列,停止这场无谓的杀戮和苦难。
Chaque jour, 30 000 enfants meurent de déshydratation, de diarrhée ou d'une infection que l'on aurait pu très facilement prévenir ou guérir.
每天,3万儿童由于脱水、腹泻或感染而无谓死亡,所有这些本可非常容易地避免或治愈。
Toutefois, il ne peut y avoir de "vainqueurs" dans la guerre contre la terreur, mais uniquement davantage de victimes innocentes.
然而在打击恐怖主义的战争中没有“赢家”,只有更多无谓的牺牲。
Cette disposition permet d'éviter les discriminations arbitraires et les querelles de tendances qui risqueraient d'affaiblir l'universalité du principe de protection.
这样做的
的是避免肆意歧视和无谓的争吵,那样将会损害保护原则的普遍性。
Nous partageons la souffrance, l'indignation et la révulsion du peuple des États-Unis devant l'attaque barbare et insensée commise contre lui.
我
同美国人民一样对他
所遭受的野蛮和无谓的袭击感到悲痛、愤慨和反感。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。