Elle devient rapidement la maîtresse du roi et influe grandement sur sa politique.
她很快成为了路易十五
情妇,并对内政
影响。
Elle devient rapidement la maîtresse du roi et influe grandement sur sa politique.
她很快成为了路易十五
情妇,并对内政
影响。
La Première Commission pourrait s'avérer utile à cet égard.
第一委员会

影响,推动事态朝着这一方向发展。
Le Gouvernement a peu de pouvoir sur les procédures de nomination au niveau régional.
政府几乎没有机会对地区一级
提名程序
影响。
Cela nous donne la possibilité d'influer sur les changements positifs.
这使我们有机会
影响,使情况向好
方向变化。
Les sanctions constituent un moyen puissant, susceptible d'affecter les populations.
制裁是对人民
影响
一个强大
工具。
Les conclusions des réunions tripartites devraient permettre d'orienter les débats nationaux.
这些全球三方会议所得结论
目
是对国
政策讨论
影响。
Elle doit aussi exercer son influence sur les milices qui n'ont pas signé ces accords.
国际社会还
须对尚未签署协定
民兵
影响。
Des groupes de pression façonnent aussi le processus.
利益集团也在对这一进程
影响。
Ils devraient prendre part à la politique internationale afin d'en influencer efficacement le cours.
它们应当进入全球政治,以积极方式对全球政治
影响。
Premièrement, de tels programmes sont nécessaires pour influencer le comportement et les attitudes des bénéficiaires visés.
第一,这种方案对于对目标受益人
行为和态度
影响是

。
Il a souligné qu'il n'y avait eu aucune tentative d'influencer le groupe au cours du processus.
他强调说,调查过程中,无人企图对审查小组
影响。
Le Gouvernement tunisien ne tentait pas d'influencer les médias et les journalistes eux-mêmes reconnaissaient l'indépendance des médias.
突尼斯政府没有试图对媒体
影响,新闻记者自己也注意媒体
独立性。
Tout ceux qui ont une quelconque influence sur les acteurs clefs doivent en user au maximum.
对主
角色有特别影响力
每个人都
须最充分地
影响。
Il faut redoubler d'efforts pour influencer les parents et encourager les filles à poursuivre leur éducation.
须
大努力,对
长
影响,鼓励女孩继续接受教育。
Il faut également que ceux qui disposent d'instruments de pression de l'extérieur fassent preuve de bonne volonté.
现在需
阿富汗境外那些能够
影响
人表现出善意。
Cette campagne a pour but d'influencer des décisions des cultivateurs concernant les semailles pour la prochaine saison.
此项活动力求对农民下一个季节
种植决定
影响。
Tous les citoyens doivent avoir la possibilité d'infléchir les décisions qui ont des répercussions sur leur existence.
他们应当
以对那些涉及其生活
决策
影响。
Sa délégation demande au Secrétaire général d'oeuvrer pour que l'Institut obtienne le soutien financier et l'assistance technique nécessaires.
他
代表团请求秘书长
影响,以保证该研究所获得其所需
财政和技术援助。
Le Gouvernement tunisien ne tentait pas de peser sur les médias, et les journalistes eux-mêmes reconnaissaient l'indépendance des médias.
突尼斯政府没有试图对媒体
影响,新闻记者自己也注意媒体
独立性。
Nous avons également convaincu la Banque mondiale d'émettre de nouveaux principes de bonne pratique en matière de conditionnalité.
我们还成功地对世界银行
影响,使其发布了关于附
条件
新《良好惯例原则》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。