Le pharmacien prescrit un nouveau médicament.
剂师开了一个
方。
Le pharmacien prescrit un nouveau médicament.
剂师开了一个
方。
Des essais cliniques du médicament «Fosfozid» ont été menés avec succès.
一种Phosphazid
临床试验也已圆满结束。
Les aspects sexospécifiques sont toujours évalués avant l'approbation de nouveaux médicaments.
在批准前经常对按性别划分
方面进行评
。
Il faut établir un système d’évaluation pour les nouveaux médicaments et les médicaments innovants avant de les commercialiser.
对和专利
品逐步实行上市前
物经济性评
制度。
Les prix des nouveaux médicaments et de certains appareils de surveillance de la charge virale restent élevés.
和一些病毒载量监测仪
仍然很高。
Le nombre de malades auxquels ils sont administrés est passé de 3 000 en 2000-2001 à plus de 5 000 en 2001-2002.
服用病人数目由二零零零至零一年度
3,000人增至二零零一至零二年度
5,000多人。
L'une des sociétés touchées par ces mesures a retiré sept demandes d'homologation de nouveaux médicaments, en empêchant ainsi la mise sur le marché thaïlandais.
受影响公司之一撤回在泰国7项注册申请,从而实际上不再
放泰国市场。
La Commission a aussi adopté une ordonnance modifiant l'annexe de la loi; 14 nouvelles substances ont été ajoutées à la liste de drogues placées sous contrôle.
与此同时,卫生局制定了一项法令,对品
细目表进行了修改,在受控制
物
清单上加上了14种
。
Par conséquent, les produits chimiques, le développement de médicaments biologiques, la technologie de synthèse, matière première de la production de drogues et les ventes de l'activité principale.
本所以化学、生物开发、合成工艺技术改
、
原料
生产销售为主营业务。
Le Comité national a publié des normes devant régir la recherche dans des domaines concernant les nouveaux médicaments, vaccins et tests de diagnostic, ainsi qu'en matière de coopération internationale.
全国委员会颁布了有关、疫苗和诊断试验领域科研和有关国际合作方面科研
准则。
Les participants aux consultations de l'Asie-Pacifique et de l'Amérique latine ont craint que les pays de leurs régions ne puissent pas se procurer des médicaments anti-VIH brevetés à des prix abordables.
和一些病毒监测设备
居高不下。 亚洲和太平洋以及拉丁美洲
协商表示关切
是,这些区域
国家无法以负担得起
购买到专利
艾滋病毒
物。
Par exemple, le clonage thérapeutique permet la création de lignes de cellules souches comportant des marqueurs génétiques spécifiques pour certaines maladies sur lesquelles de nouveaux médicaments et de nouveaux traitements peuvent être testés.
例如,治疗性克隆可以制带有特定疾病基因标记
干细胞株,可以在这些细胞株上试验
和
治疗方法。
Des essais cliniques portant sur sept médicaments sont actuellement en cours, et pour deux de ces médicaments, les travaux en sont déjà au stade des essais cliniques à grande échelle pour des mesures d'efficacité.
目前,有7种正在临床试验,其中两种已经进入大量、最后阶段
疗效试验。
Elle a en outre reconnu l'importance de la mise au point de vaccins efficaces et de nouveaux médicaments pour prévenir et traiter le paludisme ainsi que la nécessité de poursuivre les travaux de recherche.
此外,大会认识到开发防治疟疾有效疫苗和
重要性,以及进一步开展研究
必要。
Le Partenariat « Médicaments contre le paludisme » est une organisation à but non lucratif qui se consacre à la découverte et au développement de traitements antipaludéens conçus pour les populations vivant dans les pays impaludés.
疟疾研发公司是一个非营利性组织,专为疾病流行国家
人口发明、研制并运送抗疟
物。
Commentaire : En incitant les sociétés pharmaceutiques à investir dans la recherche-développement, le régime de propriété intellectuelle contribue de manière déterminante à la découverte de médicaments nouveaux qui sauvent des vies et atténuent les souffrances.
知识产权制度奖励制公司
资于研发工作,为发现拯救生命和减少痛苦
作出重大贡献。
L'entreprise produit des inhalateurs à doseur à base de CFC avec sept substances actives comme on peut le voir ci-dessous: L'Institut national de surveillance des produits pharmaceutiques et alimentaires est l'institution d'enregistrement de nouveaux médicaments.
如下表所示,该企业研发了七种不同有效成份氟氯化碳计量吸入器: 国家食品
品监督局负责登记
。
On estime que compte tenu de la pharmacorésistance qui commence à se manifester, il faudrait disposer d'au moins 30 millions de dollars par an pour parvenir à mettre au point de nouveaux médicaments à un rythme suffisamment soutenu.
据估计,按出现耐
性所要求
速度不断开发
每年至少要花3 000万美元。
Le Partenariat « Médicaments conte le paludisme » a été créé en tant qu'organisme indépendant à but non lucratif afin de soutenir les efforts menés par diverses entités pour mettre au point de nouveaux médicaments contre le paludisme accessibles et abordables.
疟疾研发公司是一个独立、非营利性
实体,其目
是支持发现和开发防治疟疾
可得到
、可负担
集体努力。
Il servirait à financer des recherches en vue de la mise au point des nouveaux médicaments, vaccins et autres technologies dont on avait désespérément besoin pour mener une action de prévention et de lutte contre les maladies frappant principalement les PMA.
将包括研究和开发为预防和控制主要影响到最不发达国家各种疾病所迫切需要
各种
、疫苗和其他技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。