Selon le nouveau Gouverneur, Guam souhaite s'ouvrir aux touristes chinois.
新总督指出,关岛有意开放中国游客新市场。
Selon le nouveau Gouverneur, Guam souhaite s'ouvrir aux touristes chinois.
新总督指出,关岛有意开放中国游客新市场。
Elle pourrait également créer des équipes multidisciplinaires pour répondre efficacement aux nouveaux besoins des pays en développement.
应建立跨学科小组,对发展中国家新需要作出有效
回应。
Le nouveau système de normes comptables en Chine constitue un pas en avant vers une convergence notable avec les IFRS.
中国新会计准则制度是与《国际财务报告准则》基本
一个步骤。
En Afrique, parmi les initiatives les plus importantes figure le mécanisme d'évaluation intra-africaine du Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique (NEPAD).
非洲主要倡议包括《非洲发展中国家新伙伴关系中
非洲同行审议机制》(非洲发展新伙伴 + 非洲同行审议机制)。
Ce nouvel apport de capitaux de la part de pays en développement complète les sources de financement traditionnelles de la coopération Sud-Sud.
发展中国家新注资正在补充对南南合作
支助
传统来源。
Huit documents de séminaire sur les questions naissantes de développement industriel dans les pays en développement ont été présentés aux séminaires bimensuels.
已向这些每两个月举行一次研讨会提交
八
关于各个发展中国家新出现
工业发展问题
研讨会论文。
En ce qui concerne la nouvelle présentation du projet de budget-programme, la délégation chinoise appuie toute présentation propre à renforcer l'efficacité de l'Organisation.
关于方案概算新方式,中国代表团支持任何能够提高本组织效率
预算编制方式。
En outre, de nouveaux débouchés commerciaux tels que la sous-traitance de services offraient aux pays en développement des perspectives de développement immédiat et durable.
而且,诸如外包服务等新发展中国家
贸易机会为立即和持久地获得发展好处提供
。
Le développement se retrouvait dans tous les domaines des négociations, mais cela ne signifiait pas qu'il fallait créer de nouvelles catégories de pays en développement.
虽然发展贯穿于谈判所有领域,但不应制造新
发展中国家类别。
Le développement du programme dans ce sens reflétera les intérêts et besoins naissants des pays en développement ainsi que les ressources disponibles pour satisfaire ces besoins.
按照这些思路规划方案将反映发展中国家新出现
兴趣和需要以及可供满足这些需要
现有资源。
Malgré l'opposition des habitants, une autre société chinoise, New Cosmos, continue d'exploiter une concession touristique dans un lieu sacré pour le peuple suoy (province de Kompong Speu).
尽管当地人抵抗,但是另一家名叫“新宇宙”中国公司继续在磅士卑省一个苏奥耶人
圣地行使旅游特许权。
Le Conseil doit donc être élargi dans ses catégories de membres permanents et non permanents par l'ajout de nouveaux membres choisis parmi les pays en développement et développés.
因此,需要扩大安全理事会,增加其常任理事国和非常任理事国数目,增加新发展中国家和发达国家成员。
Je voudrais m'associer à mes collègues pour remercier le Chili de sa présidence fort active et fructueuse et adresser nos meilleurs voeux de succès à la nouvelle présidence chinoise.
我愿和同事们一起,对智利上月份担任安理会主席所作繁忙与成功
工作表示赞赏,并祝愿安理会新主席中国圆满成功。
La sous-traitance par l'offre transfrontière de services se révèle un des secteurs les plus dynamiques de l'économie mondiale car il engendre de nouvelles possibilités commerciales pour les pays en développement.
已出现通过跨界提供服务实行外包,这是世界经济中有活力部门,增加
发展中国家新
贸易机遇。
Par exemple, lors de la récente réunion interrégionale qui s'est tenue à Nassau, les questions de santé ont été retenues comme l'un des défis nouveaux qui apparaissent dans les PEID.
例如,最近在拿骚举行区域间会议认为保健问题是小岛屿发展中国家新出现
挑战之一。
La principale lacune de la méthode actuelle tient au fait qu'elle autorise des augmentations importantes, d'un barème à l'autre, de la quote-part des États Membres, en particulier des pays en développement.
当前比额表制订法中最突出弱点是,对比新旧比额表,会员国特别是发展中国家新
摊款率大幅增加。
Nous prions instamment la communauté internationale d'appuyer et d'accroître les efforts en cours et nouveaux en matière de renforcement des capacités entrepris individuellement ou collectivement par les petits États insulaires en développement.
我们呼吁国际社会支持和加强小岛屿发展中国家新和现有能力建设等工作。
Si le premier projet, qui tend à faciliter l'établissement de nouveaux pôles commerciaux en Chine, est actuellement examiné par l'organisme de contrepartie chinois, le deuxième projet a été présenté au Bureau du Coordonnateur spécial pour les PMA de la CNUCED.
旨在促进在中国建立新贸易点
前一个项目目前正在由中国
对应部门进行审查,而后者已经提交贸发会议最不发达国家协调员办事处。
Nous exprimons notre préoccupation devant l'érosion de la coopération au développement et soulignons la nécessité de la revitaliser en vue de satisfaire les nouveaux besoins des pays en développement dans le cadre de la mondialisation et de la libéralisation.
我们对于发展合作减少表示关切,并强调必须恢复这种合作
活力以期在全球化和自由化
情况下满足发展中国家新
需要。
Les alliances ont été bouleversées, tandis que de nouveaux États en développement, apparus sur le devant de la scène, exigent avec raison que la composition du Conseil reflète l'importance prise par le monde en développement dans la nouvelle donne mondiale.
各种联盟发生重组,许多新
发展中国家也以充分
理由要求在安理会获得与发展中国家当前在新
世界环境中
重要性相符
席位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。