Il existe évidemment un classement pour le savoir.
当然我
有
个排行榜可以知道这个结果。
三. Il est le troisième(fils ou enfant)de la famille. 法 语 助手Il existe évidemment un classement pour le savoir.
当然我
有
个排行榜可以知道这个结果。
Quatrième au classement général, la capitale hexagonale est jugée trop chère.
总评排行

法国首都巴黎,被认为物价水平过高。
Véritable légende nationale, Jeanne d'Arc arrive seconde du classement en recueillant 11% des votes.
段名副其实
民族传奇,贞德以11%
投票率
于排行榜
二
。
Cette semaine, Twilight2 et 2012 ont occupé encore les deux premières places du box office.
本周《暮色:新月》和《2012》依旧占据着票房排行榜
两名。
La compétitivité de l'économie polonaise est jugée plutôt faible.
波兰经济
竞争力排行相对较低。
La République de Corée arrive en deuxième position dans la région avec 3 %.
大韩民国在本区域
国家中排行
二,为3%。
Les Américains ne sont pas pour autant dénués de qualités.On les disait bruyants, sans gêne voire grossiers.
美国旅游者还是有其优点
,虽然他
很吵闹,缺少礼貌,喜欢说粗话,但他
还是
居了排行榜
二
。
Avec presque 10 % des voix, Simone Veil arrive en 3e position.Seule personnalité encore vivante du classement.
西蒙娜•韦伊,榜单上唯

尚在人世
候选人以将近10%
支持率
于排行榜
三名。
Forcément, derrière « Avatar », les autres films du Box Office ont du mal à suivre la cadence.
在《阿凡达》
巨大冲击之下,排行榜上
其他影片统统表现相对惨淡。
Dossier spécial : Classements 2009 des meilleurs lycées en France : comment choisir son lycée ?
2009年法国最佳高中排行榜:如何选择最合适高中?
Une version constamment mise à jour et améliorée du tableau de bord de l'ONUDI y figurera, comme d'habitude.
经过不断更新和改进
“工发组织排行榜”将
如既往包括在内。
Tout comme celle qui la précède dans le classement, Mme de Pompadour, née Jeanne-Antoinette Poisson, n'a pas des origines nobles.
如排行榜

(曼特侬夫人)
样,原名让娜•安托瓦内特•普瓦松
蓬巴杜夫人同样没有贵族血统。
Après avoir été en tête mercredi aux hit-parades des Etats-Unis, le nouvel album a atteint dimanche la première place au Royaume-Uni.
在星期三荣登美国专辑排行榜之后,苏珊大妈
新专辑于周日登顶英国专辑排行榜。
Elle abritera sur son territoire le plus grand nombre d'installations du système après les États-Unis d'Amérique et la Fédération de Russie.
澳大利亚将成为设有
国际监测系统设施数目排行
三多
国家(排在美利坚合众国和俄罗斯联邦之后)。
Dans un classement de 100 pays dont la capacité concurrentielle a fait l'objet d'évaluations internationales, l'économie polonaise se situe vers le milieu.
根据竞争排行国际评估,波兰经济在被评估
100多个国家中处于中游。
A côté des classiques de la rentrée littéraire, il faudra cette année compter aussi sur les livres consacrés à la grippe A.
除了文学评选中占重要
置
热销新书排行榜外,今年应该是关于甲型流感方面
书了。
"Venue de rien", Mme de Maintenon, épouse du Roi-Soleil : un parcours extraordinaire que vous saluez en lui attribuant la 9e place.
“无冕皇后”,太阳王
配偶,曼特侬夫人以自身
段传奇经历处于排行榜
九
。
Il nous avait impressionné, tellement que son show s'était retrouvé en tête de notre classement des meilleures performances à la fin de 2003.
那时我
真是被他深深震撼了,也难怪他
演出会荣登2003年底
最佳演出排行榜。
Un petit résultat pour un film qui mérite bien mieux et que, sincèrement, on aurait très bien pu attendre en tête de classement.
本片
成绩本来可以更好,而且说实话本来很多人都认为它可以获得排行榜
名
,无奈拷贝数量太少。
La Société est un fournisseur de la centrale populaire accord sur les marchés publics, le meilleur au quatrième rang dans la liste des fournisseurs.
本公司是中央政府采购协议供货商,名列优秀供货商排行榜
名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。