Le vrai échec est vaincu par soi-même.
真正失败的人是被自己败。
Le vrai échec est vaincu par soi-même.
真正失败的人是被自己败。
Vaincus.les ennemis ont fini par se rendre.
2 敌人被败后.最终投降.
Notre amour ne sera pas vaincu!
我们的爱情,不会被败!
Nous devons faire en sorte que sa défaite soit totale.
我们确实要保证彻底败它。
C'est de cette manière que nous viendrons à bout du terrorisme.
就是我们
败恐怖主义之道。
En effet, il faut un réseau pour vaincre un réseau.
要败
个就需要有
个网络。
Nous ne devons pas laisser les pouvoirs implantés vaincre la raison et le droit.
我们决不允许稳固的权力败公理。
Les Nations Unies doivent se dresser ensemble contre une telle infamie.
联合国必须联合致,
败
行。
L'humanité souffre autant dans la victoire que dans la défaite.
人类不管获胜还是被败都要流血。
Il y a moins de deux siècles, l'esclavage a été aboli.
奴隶制不到两个世纪前就被败了。
Nous ferons tout ce qui est nécessaire pour vaincre la barbarie.
我们将采取切必要措施确保
败野蛮。
Nous savons que nous pouvons vaincre cette terrible épidémie.
我们知道我们可以败
场可怕的流行病。
Il est de notre devoir de redoubler d'efforts pour lutter contre ce fléau.
我们有责任为败该祸害加倍努力。
En même temps, le terrorisme international n'a pas été mis en échec.
与此同时,国际恐怖主义没有被败。
Et nous ne doutons pas de notre victoire.
毫无疑问,我们将败恐怖分子。
Nous ne pouvons le vaincre qu'en adoptant une démarche globale et systématique.
我们只有采取种持续和全面的办法才能
败它。
Juste un choix : la vaincre ou être vaincue par elle.
要么败
们,要么被
们所
败。
Nous devons tous agir, et le faire maintenant, pour vaincre cette maladie.
我们必须行起来,而且马上行
起来,
败艾滋病。
Les forces de destruction et de division ne sont pas entièrement vaincues.
那些心想毁灭和分裂我们的势力尚未完全被
败。
Nous demeurons pourtant déterminés à vaincre et éliminer le terrorisme ainsi que ses causes profondes.
然而,我们仍然决心败和消除恐怖主义及
根源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。