On le laissait libre d’aller et venir, d’entrer et de sortir à sa guise, tant il s’était montré humble envers les vainqueurs, soumis et complaisant.
因
他对战
恭顺、讨好,他们就让他来去自由,随意出入。
On le laissait libre d’aller et venir, d’entrer et de sortir à sa guise, tant il s’était montré humble envers les vainqueurs, soumis et complaisant.
因
他对战
恭顺、讨好,他们就让他来去自由,随意出入。
Les vainqueurs se sont réservé le droit de déterminer le sort des autres, sans tenir compte des intérêts de ceux que ces décisions allaient le plus toucher.
战

自己保留了决定他人命运的权利,他们在这样做的时候并没有考虑到受这些决定影响的各方的利益。
Le triomphalisme des vainqueurs de la Seconde Guerre mondiale, l'angoisse du vaincu et la prétendue indifférence des peuples coloniaux, notamment en Afrique, ont été les fondements sur lesquels l'ONU a été créée.
第二次世界大战战
的

态、战败
的痛苦以及殖民地人民,尤其是非洲殖民地人民的似乎漠然态度,形成了联合国创建前夕的历史背景。
Si Israël avait prévu de transformer son agression en une guerre entre un vainqueur et un vaincu - une lutte se terminant avec les Palestiniens levant le drapeau de la reddition - il doit se souvenir que dans l'histoire humaine aucun peuple sans défense ne s'est soumis à une puissance brutale, quelle que soit sa puissance ou sa force.
如果以色列计划把其

成战
和战败
之间的战争——一场使巴勒斯坦人最终举旗投降的战斗,则它必须记住,在人类历史上,手无寸铁的人民从未向野蛮强权投降过,无论它多么强大或有力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。