Par conséquent, l'UE estime, tout comme le Groupe, qu'il importe d'être unis dans l'action.
因此,欧盟赞同小组关于一体行动履行使命的。
Par conséquent, l'UE estime, tout comme le Groupe, qu'il importe d'être unis dans l'action.
因此,欧盟赞同小组关于一体行动履行使命的。
D'après notre vision, un Conseil de sécurité réformé devrait refléter les dynamiques régionales.
我们的是,改革后的安全理事会应体现地区动态。
Ce sont des mesures positives en vue de réaliser la vision du Consensus de Monterrey.
些都是实现《蒙特雷共识》
的积极步骤。
Mais comment mesurer cela à l'aune de cette vision?
但是,若以检测我们,我们做得如何呢?
Une vision globale pour l'avenir a été formulée.
已为未来勾画了广阔的。
Il nous faut une vision et une langue communes.
我们需要共同共同语言。
Il est tragique qu'il n'ait pas pu voir cette vision concrétisée.
遗憾的是,他有能够活着看到实现
。
Elle est ainsi parvenue à offrir une vision et un programme d'action pour l'avenir.
会议成功地提出了今后的规划。
Telle est la vision du NEPAD; ensemble, aidons à la concrétiser.
就是新伙伴关系的
;让我们一道努力实现它。
Nous avons de grands projets pour le Pakistan et la région.
我们对巴基斯坦该地区都有一
。
Le NEPAD est une vision collective et un cadre stratégique du développement de l'Afrique.
新伙伴关系为非洲提供了一集体
战略发展框架。
Il a été demandé à chaque groupe thématique d'élaborer un cadre de suivi.
与会者强调,与会者强调监测的重要性,并商定监测的依据应该是,联合国系统能为新伙伴关系优先事项、为非洲联盟的任务作出何种贡献,并要求每
组别制定监测框架。
Nous espérons que nos observations et nos commentaires contribueront à la réalisation de sa vision.
我们希望,我们的看法见解将有助于实现他的
。
L'objectif consiste à mettre la technologie au service de l'enseignement.
是利用技术作为促进学习的工具。
Ici, je le répète, il est impératif d'établir une vision commune.
我在此重申,需要建立“共同”。
Élaborer une vision commune est une chose, la concrétiser en est une autre.
建立“共同”是一回事,落实起来显然又是一回事。
La Norvège apporte son plein appui à la vision du Premier Ministre Fayyad.
挪威承诺将全力支持法耶兹总理的。
Il pourrait toujours permettre d'atteindre cet objectif et bien d'autres.
蒙特雷的能够实现所有
些目标以及更多的目标。
Nous partageons l'opinion du Secrétaire général en ce qui concerne Haïti.
我们赞同秘书长关于海地的。
Cela reflète la vision nationale de mettre fin aux conflits en République centrafricaine.
反映出对结束中非共
国冲突的国家
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。