Sa colère est mêlée à du mépris..
在他中带有蔑视。
Sa colère est mêlée à du mépris..
在他中带有蔑视。
Lorsque tu es en colère, attends 30 secondes avant de te mettre à parler.
时候数到30再说话。
Vous savez, le peuple chinois, en particulier une autre raison de la colère?
你知道这次中国特别
另一个原因吗?
Je veux devenir un oiseau colère, et donne un coup de tête aux bêtes!
@时尚法语:我愿化作小鸟,一头撞向那些猪!
L'arrivée des gendarmes empêche qu'elle soit lynchée.Il est huit heures du soir.Marat est mort...
要不是宪兵及时赶到,杀犯科黛准会被
揍死。
Les groupes de rescapés ont protesté violemment.
幸存者团体提出了抗议。
Un homme qui a faim est un homme en colère.
一个挨饿也是一个
。
Dès la première seconde, leur rencontre reposait sur une inégalité injuste et révoltante.
从第一秒始, 他
相遇就建立在不公正
、 令
不平等之上。
Une foule en colère serait à l'origine de ces actes.
这种行为据称是在一群暴民
煽动下发生
。
En entrant dans le musée, ils auraient été bousculés par une foule en colère.
据报告,他进入博物馆时受到
群
推挤。
? Les oiseaux en colère ? est probablement l'un des plus populaires jeux dans le monde.
《小鸟》也许是世界上最红
游戏之一。
Ces arcs d'instabilité sèment la peur et la colère dans de nombreuses parties du monde.
各不稳定局势正在世界许多地区形成恐惧和网络。
Elle a déclaré avoir reçu "des dizaines de lettres furieuses de ses locataires".
公共汽车总站公司称收到了“承租几十封表示
信件”。
De la colère entre dans sa décision.
促成他
决定。
Ses yeux étincelaient de colère.
他眼睛射出
火光。
Qui est-ce un moment de colère, l'intelligence est de zéro, plus d'une minute à la normale.
那一个瞬间,智商是零,过一分钟后恢复正常。
Le principe d'Angry Birds est basique : dégommer des cochons en catapultant des oiseaux.
“小鸟”规则十分简单:弹出小鸟,撞倒小猪。
Dans "Une femme en colère", vous vous demandez si le féminismelaïc a rempli son rôle historique.
在《一位妇女》一书里,您自问世俗女权运动者
是否尽到了他
历史责任。
La colère est écrite sur son visage.
写在他
脸上。
La foule finalement a quitté les lieux quand elle a vu approcher une unité de police.
当一支警察小分队接近时,群最终逃离现场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。