Cet auteur sait bien nuancer les caractères de ses personnages.
这位作者善于刻划人格上
微细
差
。
Cet auteur sait bien nuancer les caractères de ses personnages.
这位作者善于刻划人格上
微细
差
。
Vous saluez son "intelligence", sa "droiture", sa "force de caractère".
向她
聪明才智,她
正直爽快,她
刚强
格致敬。
12. Rêvez-vous de changer de personnalité? A qui voulez- vous ressembler?
幻想改变自己
格吗?
想象谁呢?
Je ne jugerai pas de l'avenir des gens par leur caractère.
不会根据人
格来判断人
前途。
Cet employé est apprécié pour son caractère entreprenant .
这个员工因他敢闯格被大加赞赏。
De tempérament autoritaire, tu as un don pour commander et diriger une équipe.
由于专制格,
在指挥和管理团队上有很天赋。
L'éducation peut amender les défauts du caractère.
教育可改善格
缺陷。
La solitude a beaucoup influé sur son caractère.
孤独感对他格有很大影响。
Les gens n’ont pas le même caractère.
个人格也不一样。
Cet enfant est tout l'opposé de son frère.
〈口语〉这个孩子格与他
兄弟完全相反。
Il est difficile de globaliser les caractéristiques des personnes pour ce garçon.
对于这个男孩来说,很难总结这些人格特点。
Il y a dans ce roman l'opposition de deux caractères nettement dessinés.
在这部小说里有两种截然不同对立
格。
Vous confondez entêtement et force de caractère, ma chère.
亲爱,
混淆了
格中
固执和坚毅。
Il a une mobilité de caractère .
他格多变。
Elle cultive les bonnes dispositions d'un enfant.
她使孩子养成良好格。
Les bons aspects de Mercure bonifieront brusquement votre caractère.
水星好影响突然改善了
格。
Tout y dénotait les habitudes les pluspacifiques.
这里一切都标志着主人
好静
格。
La faiblesse de caractère constitue une des principales causes de la mort de Louis XVI.
路易十六软弱格,也是他死亡
一大原因。
Ces années de collège ont façonné son caractère.
初中这几年造就了他格。
Ces dernières dispositions ne sont pas encore entrées en vigueur.
有关核实被调查人行为和
格
条款尚未生效。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。