Esther n'est pas dans la fête du début du film.
故事开始时,艾丝蒂

意念根本不在宴会中。
~Esther n'est pas dans la fête du début du film.
故事开始时,艾丝蒂

意念根本不在宴会中。
Il se demanda s'il n'y avait pas dans cette affaire quelque criminel enlèvement.
他挖空
地在
,这件事会不会牵连到诱拐妇女
罪行呢?
Pendant des siècles, est-ce que ce gars-là avait la même idée que moi?
几百年了,这家伙....会不会和我有



呢?
Or la cohérence est une idée centrale dans le Consensus de Monterrey.
而
致性正是《蒙特雷共识》
中

。
Cette idée centrale est exprimée dans le paragraphe b) du projet de décision.
这
中

在决定草案
(b)段中得到了阐述。
Dès sa création, la CNUCED a mis l'accent sur trois idées principales.
贸发会议从
开始便强调了三个中

。
Les notions sur lesquelles repose l'apprentissage permanent ont une longue histoire.
终生学习
核

源远流长。
C'est le sens principal de cette sommation.
这就是我今天谈话
中

。
Le leitmotiv du Secrétaire général est ce qu'il appelle « l'état précaire de l'appareil judiciaire ».
秘书长将他称作“司法体制不稳固”
东西作为其报告
中

。
L'universalité est au cœur de la structure du CIO.
普遍性是国际奥委会组织结构
核

。
Toutes ces propositions témoignent d'un réel effort d'imagination et de la qualité des propositions faites.
所有这些建议都表明费了很大

,而且这些建议具备良好
质量。
J'aurais tant a lui dire si j'avais su parler.Comment lui fairelire au fond de mes pensees?
如果我知道该如何启齿,我会有好多话
对他说,如何让他读懂我

?
Amour profond, soustrait à des pensées, des mots pour former des cristaux de glace pour la carte!
浓浓爱意,款款
,无言以表,冰晶为证!
Sa préférence va aux femmes très féminines, un peu mystérieuses, un peu inaccessibles, peut-être même altières ou dangereuses.
拥有着无边
象力
小老公,他挑逗
新奇点子取之不竭。他宁可花费
也不愿意做重复
。
Mme Astanah Bahu (Malaisie) dit que son Gouvernement appuie l'orientation générale du texte du projet de résolution.
Astanah Bahu女士(马来西亚)说,马来西亚政府支持决议草案案文
中

。
Le leitmotiv devrait être que la délégation de pouvoir est indissociable de la transparence de la responsabilisation.
核

应该是权力下放应伴随着具有透明度
问责制。
Bref, notre leitmotiv doit être : « Opérer en toute sécurité ».
总而言之,“以安全
方式开展行动”必须是我们
核

。
Nous sommes au cœur du titre de ce débat : « Pas de retrait sans stratégie ».
这就是本议题
标题“没有战略,就不能撤出”
中

。
Mes pensées et mes prières vont aux familles et aux communautés qui souffrent aujourd'hui de part et d'autre.
我

牵挂着双方经历了这种苦痛
家庭和社区,我为他们祈祷。
La notion d'interdépendance retrouverait ainsi sa position centrale dans la prise en compte à l'échelon international de la mondialisation.
因此,相互依存观念将重新成为全球化问题国际会议
中

。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。