Le résultat est bien mince en proportion des efforts fournis.
与所作
努力相比, 成果是十分

。


多数

声音



Le résultat est bien mince en proportion des efforts fournis.
与所作
努力相比, 成果是十分

。
Le salaire élevé n'est qu'une modeste compensation de ce travail fatigant .
高工资仅仅是对这项累活

补偿。
Travailler avec une faible lumière fatigue la vue.
在

光线下学习使眼睛疲劳。
Par contre, l'amélioration du marché du travail a été relativement faible.
同时,劳动力市场
改善相对
。
D'après le rapport, les immigrées sont moins intégrées que les hommes dans la société.
据该报告称,移民妇女比男子融入社会
力量更
。
Par ailleurs, la participation de la société civile avait été faible.
此外, 民间社会团体
参与
。
Les progrès réalisés ont eu des retombées et laissent entrevoir une lueur d'espoir.
取
进展产生
一些影响并
人们带来

希望。
On a fait valoir qu'elle ne reposait pas sur un fondement solide.
有人表示,这个例外
法律依据很
。
La pauvreté et la croissance sont traitées séparément et les liens entre celles-ci sont ténus.
贫穷与增长是分别对待
,它们之间
联系
。
Parmi les projets récemment évalués, 25 % n'apportaient qu'une faible contribution dans ce domaine.
最近评价
项目中约有25%对机构建设所作
贡献很
。
Cette action n'a suscité qu'un faible appui, et finalement, le rapport a été adopté par consensus.
这一举动



支持,而报告最终以协商一致方式通过。
Ce qui remplace aujourd'hui cette initiative met déjà à mal nos maigres perspectives d'autonomie économique réelle.
它
替代物已严重破坏我们有意义
经济自主

前景。
La lueur est blême.
光亮很
。
Il n'y a que quelques velléités de lutte contre la criminalité locale et transfrontalière et la corruption.
目前打击地方和跨界犯罪和腐败
努力
。
En somme, tout processus de réconciliation et de reconstruction nationales faisant l'impasse sur cette question est précaire.
简言之,任何忽视这一问题
民族和解和重建进程是一个

和解进程。
Chaque fois qu'une lueur d'espoir, quelque fugitive qu'elle soit, apparaît, un acte terroriste cherche à la faire disparaître.
每一次出现无论多么

希望
光芒,就会有恐怖主义行为企图把它扼杀。
Dans certains cas, le pouls était un peu faible, alors que dans d'autres, il était quelque peu préoccupant.
有时脉博似乎十分
,有时其速度和节奏则使人震惊。
La justice était lente et les poursuites onéreuses et compliquées, en particulier pour les personnes à faible revenu.
个人消费者受到损害后试图
赔偿时,他们
能力极为
。
D'autres facteurs sont sans doute à l'œuvre, tels que l'affaiblissement du contrat social et le dépérissement de l'État.
这其中肯定还有其他因素起作用,如社会契约效力
以及国家能力萎缩等。
Elle était très modeste en comparaison de la politique israélienne sans précédent de rejet et de défi flagrants.
同以色列公然拒绝和蔑视
政策相比,这些措施是

。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。