On trouve beaucoup de marques commençant par le terme « Château » dans le Bordelais.
波尔多红酒家族里以‘城堡’开头
品牌很多。
On trouve beaucoup de marques commençant par le terme « Château » dans le Bordelais.
波尔多红酒家族里以‘城堡’开头
品牌很多。
Ce sont les initiales de son petit-ami.
这
她男朋友姓名
开头字母。
Comme je l'ai dit en commençant, nous sommes à un moment important pour l'OIAC.
正如我
开头说过
那样,对于禁止化学武器组织而言,我们处

重要
关头。
N'oublions pas que la Charte commence par les mots « Nous, peuples des Nations Unies ».
让我们不要忘记,《宪章》
以以下几
字开头
:“我联合国人民”。
Il a été proposé de raccourcir le paragraphe introductif du principe 12.
有人建议缩
原则12
开头部分。
Le paragraphe 2 de l'article 40 commence par l'expression “En règle générale”.
第40条第2款
开头语
“作为
般规则”。
Au début de mes remarques, je me suis intéressé au premier chef au terrorisme.
发言
开头,我集中讨论了恐怖主义问题。
Ceci a déjà été expliqué au début de la présente réponse.
这
根据本答复开头所提出
定义。
Le Groupe de travail a accepté la proposition de supprimer le début du paragraphe 1.
有与会者建议删去第(1)款开头
语,工作组赞成这
建议。
Nous pouvons dire que nous sommes au début d'un millénaire urbain.
我们可以说,我们正处

城市千年
开头。
Le mois de juillet a vraiment très mal commencé.
这确实
7月份
很坏
开头。
Par souci de logique, il serait préférable de commencer le paragraphe 3 par l'alinéa c).
为合乎逻辑起见,最好将(c)项放
第(3)款
开头。
Dès les premières lignes, leur probable responsabilité concernant le mal-être actuel de leur enfant est évoquée.
开头
几行文字,他们展现对这
心理异常
孩子
责任。
La téléphoniste: Bon ! Mon chéri... Comme une en-tête de lettre ?
那好,亲爱
姑娘。。。就
向写信开头那样
吗?
La chanson composée par John Lennon qui commence par "La Marseillaise" sera l'hymne à l'amour de l'été 67.
由约翰·列侬创作
歌曲开头采用了《马赛曲》
旋律,
1967年
夏天,它成为了爱
颂歌。
Les noms composés commençant par « Um », « Abu », « Ain », « Bayt », « Dair » et « Kherbet » n'ont pas été abordés.
此方面,没有提到以“Um”、“Abu”、“Ain”、“Bayt”、“Dair”和“Kherbet”开头
复合名称。
À la fin de l'énoncé de l'indicateur de succès f), ajouter les mots « avec l'aide du Secrétariat ».
绩效指标(f)案文
开头加上“
秘书处协助下”。
Au paragraphe 77, le mot "inclure", dans le chapeau, devrait peut-être être remplacé par le mot "comporter".
第77段中,或许应以“涉及”
词代替开头语中
“包括”
词。
Dans le chapeau de la recommandation, l'adjectif "imprévisibles" pourrait être ajouté après les mots "circonstances exceptionnelles".
立法建议
开头语中可把“不可预见
”插
“例外
”前面。
Le Secrétaire général a fait les affirmations suivantes extrêmement importantes dès le début de son rapport.
秘书长
其报告
开头,便提出了下列极为重要
说明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。