Si la parole est d'argent, le silence est d'or.
开银,沉默
金。
Si la parole est d'argent, le silence est d'or.
开银,沉默
金。
Chaque fois qu'il ouvre la bouche,c'est pour dire une bêtise.
他一开,就讲蠢
。
Il n'ouvrit pas la bouche de toute la soirée.
他整个晚上没开。
Ils demeuraient immobiles sans ouvrir la bouche.
他们还动,
开
。
Même sans ouvrir la bouche, vous communiquez.
无需开,你就可以与对方进行交流。
Il m'en coûte de le dire.
我感到难于开。
L’amour parle, même à lèvres closes.
即使开
,爱情也
.
Pour la première fois, un pape admet l'utilisation du préservatif que le Vatican conspuait jusque-là.
罗马教皇首次开
允许了避孕套的使用,此前梵蒂冈一直对于避孕
声
已。
Lorsque le Conseil de sécurité parle, le monde entier écoute.
安全理事会一开,全世界都将聆听。
Réfléchissez avant de parler!
考虑好了再开!
J'ai décidé de parler, non pas pour me défendre, car je n'en ai guère besoin.
我决定开,
为了自我辩解,因为我几乎没有
个需要。
Les Néo-Zélandais, comme d'autres, sont parfois réticents à aborder ces questions.
同其他人一样,新西兰人可能羞于开讨论
些问题。
Il n'est jamais bon de parler dans le bruit quand on veut se faire entendre.
要想让人家听你,你就永远
能在吵闹中开
。
Il n'y avait pas d'installations sanitaires mais un seau en plastique servait de tinette.
墙上一个直径为8英寸见方的出气孔,囚室的唯一开
,通风透气度极差。
Les États-Unis, qui sont aussi observateur à la Commission du cessez-le-feu, sont aussi réduits au silence.
美国也停火委员会的观察员,也被阻止开
。
Dans le doute, abstiens-toi.
〈谚语〉拿稳, 少开
。拿
稳,
要干。
Elles sont dotées de moyens d'ouverture et de fermeture qui permettent la remise en état des internes.
些开
均设有开闭装置,以便整修内部的部件。
Remplissez la dinde de cette farce et fermez l’ouverture en la cousant avec de la ficelle de cuisine.
把准备好的馅料填在火鸡肚子里,并将开用厨房专用细线缝起来。
Il est recommandé d'utiliser un échantillonneur bongo standard (à ouverture de 60 centimètres de diamètre) pourvu d'un débitmètre.
建议使用带海流计的标准手鼓型网(开直径60厘米)。
Je décide , à partir d'aujourd'hui , à partir d'ici, noter les choses de la vie, parler fran?ais hadiment.
决定从今天开始,从里开始,每天用法语记录生活,要大胆的开
了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。