Ainsi que la capacité de sa population à trouver un langage commun avec le monde.
从此,问题关系到了中国起
实质。还有全体华人寻求与世界共通
话语
能力。
Ainsi que la capacité de sa population à trouver un langage commun avec le monde.
从此,问题关系到了中国起
实质。还有全体华人寻求与世界共通
话语
能力。
L'attraction, la protection et le développement de productivité est une ligne principale.
观察历史上大国起成功
经济路径,吸引、保护和发展生产力是一条主线。
La Société est une nouvelle entreprises high-tech, de la recherche scientifique entreprise.Production.Ventes en un!
本公司是一家正在起
高科技企业,本公司集科研.生产.销售于一体!
L'expérience de plus de 30 ans montre que cette voie est praticable.
和平起不是一
口号,我们过去30多年也正是这样做
。
En revanche, certaines parties prenantes sont moins enthousiastes devant l'apparition de nouveaux investisseurs.
但是,有些利害关系方对于新投者
起并不那么热情。
L'ONU est née il y a près de 60 ans des cendres d'une guerre destructive.
联合国大约在60年前建立,从一场毁灭性战争废墟上
起。
Nous considérons que la nouvelle Constitution est la pierre angulaire d'une renaissance de l'Iraq.
我们认为新宪法是伊拉克不断起
基石。
Nous convenons qu'une présence internationale continue est essentielle pour décourager la résurgence des forces négatives.
我们同意这样看法,持续国际存在对于防止消极势力
起有重要作用。
Des ruines de cet empire sont apparus de nouveaux États indépendants et souverains.
新独立
主权国家从其废墟中
起。
Il ne fait aucun doute qu'un État palestinien finira par être créé.
对一个巴勒斯坦国家最终
起没有任何疑问。
Le puissant élan vers l'unité humaine dans le monde est palpable.
人们可以感触到全球人类团起。
Cette évolution pourrait être cause d'instabilité, surtout si elle devait s'accompagner d'une montée des nationalismes.
这种变化可能不稳定,尤其是如果伴随民族主义起就更有可能。
Nous devons nous dévouer au renforcement des pays en développement dans leur plus grand nombre.
我们要致力于广大发展中国家起。
En effet jamais dans l’histoire humaine, le sort des nations n’a été à ce point lié.
年轻人并不只是为中国未来快速
起作出贡献,他们也要思考新
世界上
问题,要迎接国际级
新
挑战。
La protection de l'environnement est devenue un probleme social en suscitant une grande consideration a l'echelle du monde.
随着现代都市迅速
起合工业生产
不断发展,我们
环境已经受到了巨大
破坏。
Avec l'essor du tourisme, le développement économique et la création d'infrastructures ont eux aussi nettement progressé.
经济及基础设施发展方面也取得了重大进展,旅游业迅速起。
L'apparition de STN du Sud est un phénomène relativement récent, qui ouvre de nouvelles perspectives de développement.
南方跨国公司起是新出现
趋势,它带来了新
发展机遇。
Dans certains pays en développement, les marchés nationaux des obligations se sont sensiblement développés depuis quelques années.
某些发展中国家国内证券市场近年来迅速
起。
L'émergence réussie de l'Ukraine peut aider à mettre en lumière quelques-unes des tendances majeures de l'époque postsoviétique.
乌克兰成功
起有助于突出后苏联时代
某些重要趋势。
Les descendants des Africains en Occident ne doivent pas souhaiter la perte des Européens pour pouvoir s'élever.
身在西方非洲后裔决不能将自己
起希望寄托在欧洲
衰落上。
声明:以上、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。