La laïcité et le refus du communautarisme.
将坚持政教分离,拒绝群体抱成一团、
闭排外。
闭瓶

) fermer; procéder à une saisie
闭了。La laïcité et le refus du communautarisme.
将坚持政教分离,拒绝群体抱成一团、
闭排外。
Une retenue qu'ont dû respecter tous les chefs d'Etats en exil accueillis par l'Arabie saoudite.
这里是一个
闭的逗留场所,沙特接纳并尊重所有流亡的国家元首。
Notre entreprise a été fondée en 1951, 1982, fermé toute la production du compresseur.
我公司建于1951年,1982年生产全
闭型压缩机。
Traces, sur ce recluses de toutes les fontaines, fleurs enclose sur la nature secrete.
对所有的喷泉山人的痕迹,对大自然的奥秘
闭的花朵。
Appartenant à la société pour la production laitière intensive de gestion de la fermeture.
本公司自有奶牛场养殖方式为集约化
闭管理。
Tout le système de moumeulage est fermé dans l’intérieur du cadre central.
整个碾磨系
闭在中架体内。
Ne croisez jamais les bras, synonyme de fermeture.
也不要双臂交*,这也是
闭的表现。
Ce document montre l'extrême vulnérabilité de ces populations isolées et la nécessité d'agir sans tarder.
该文件反映了这些生活于
闭状态人民的高度脆弱性
采取紧急行动的必要性。
4.5.4.4 Dans la première phrase, insérer "ayant un caractère permanent fermé" après "Les conteneurs".
5.4.4 第一句开头加上“永久
闭性的”。
Cette situation est aggravée par un certain isolement intellectuel.
某种程度上的知识
闭使这种局面更为恶化。
Ces mesures avaient un effet restrictif certain sur les échanges et bloquaient souvent totalement les exportations.
这些措施极大地限制了贸易,在许多情况下完全
闭了出
。
La plupart des Mélanésiens vivent dans des communautés relativement fermées à Suva, Lautoka et Levuka.
他们的后代大多生活在苏瓦、劳

Levuka相对
闭的社区中,属于这些社区的所有家庭有60%以上生活在官方贫穷线以下。
La requérante a commencé à purger sa peine dans une prison partiellement fermée.
申诉人在一个半
闭的监狱设施中开始服刑。
Les pays à économie pratiquement fermée tentaient de lancer une évolution positive vers le développement.
经济几乎
闭的国家曾经试图走上积极的发展道路。
Cette liste est donnée à titre indicatif et restera confidentielle.
名单仅作参考之用并将保持
闭。
Selon cette loi il y a des fonds de pensions fermés et ouverts.
根据该法,有
闭式
开放式养恤金基金。
Il n'y avait non plus aucun soutien financier à cet effet.
发电厂的
闭也没有得到财政支持。
L'expéditeur doit vérifier l'étanchéité des fermetures et de l'équipement.
运人必须核实
闭装置
设备是不漏的。
Le multilinguisme et l'interculturalité ne sont pas réservés aux communautés autochtones.
多种语言
文化多元性并不意味对土著社区的
闭式保护。
De même, aucun pays, fort ou faible, ne peut prospérer sans les autres.
同样,任何国家,无论强弱,都不可能在
闭状态下实现繁荣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。