La main gauche et la main droite sont énantiomorphes.
左手和右手是左右。
La main gauche et la main droite sont énantiomorphes.
左手和右手是左右。
Dans une chambre sombre, devant l'objectif de la caméra, il y a deux fenêtres symétriques.
间光线黯淡房间。镜头
正前方是两扇
窗户。
Le conflit a été asymétrique, il y a eu des concessions et des conséquences asymétriques.
这是场
冲突,已作出
让步和所出现
结果都是
。
L'asymétrie se manifeste aussi dans le secteur financier.
现象也存在于金融领域。
Une des caractéristiques particulières de l'espace tient à son caractère asymétrique.
外层空间个特征是其
方面。
La mondialisation se déroule de façon asymétrique, ce qui conduit au mécontentement et au conflit.
全球化是,
造成
满和冲突。
Mais cette riposte doit être intelligente, calibrée et proportionnelle.
但这策
须是聪明
、适度和
。
Cette menace asymétrique ne peut être éliminée simplement en lui faisant la guerre.
这威胁
能仅仅靠发动战争来加以根除。
Cependant, le processus d'ajustement de la balance des paiements reste singulièrement asymétrique.
与此同时,国际收支调整过程依然是极。
Cette situation asymétrique ne peut se prolonger éternellement et doit être redressée.
能让这种
情形永远继续下去,
须纠正这种情形。
C'est une lutte asymétrique qui requiert, par conséquent, une stratégie différente.
这是场
斗争,因此,斗争
方式也是
同
。
Notre objectif devrait être « mondialisation dans la solidarité », de préférence à la mondialisation asymétrique d'aujourd'hui.
我们目标应是“团结
全球化”,而
是今天
全球化。
Ces chiffres illustrent le caractère dissymétrique de l'évolution des TIC dans le monde actuel.
这些数字说明,在当今世界上,信息和通信技术发展具有特点。
Sous l’aspect de l’implantation, je conseille de disposer les bâtiments parallèlement au Mékong, sans effet de symétrie.
在实施方面,我建议有沿湄公河建筑物,没有
效果。
Cette asymétrie croissante peut donner naissance à des ambitions de domination et même de conquête militaire.
这种日趋现象可能导致产生控制甚至军事征服
野心。
Je voudrais illustrer, par un exemple, le mérite que pourrait revêtir cette possible asymétrie.
让我举个例子,以说明这方法
价值。
Les prétentions à la symétrie dans son programme de travail ont eu pour effet de cimenter l'impasse.
坚持在其工作方案中保持做法巩固了僵局。
La CNUCED s'était également employée à sensibiliser aux asymétries qui existaient entre les règles financières et commerciales.
贸发议还致力于提高人们
金融规则与贸易规则之间
认识。
Il est tout à fait manifeste que le processus d'intégration économique mondiale tout entier a été asymétrique.
很容易看出,全球经济体化
整个过程
是
。
Cette asymétrie sidérante voue à l'échec nos meilleures intentions.
鉴于这种疯狂,我们最好
意图也注定要失败。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。