La bureaucratie de nombreux fonctionnaires est très grave.
许多官员 官僚作风很严重。
官僚作风很严重。
La bureaucratie de nombreux fonctionnaires est très grave.
许多官员 官僚作风很严重。
官僚作风很严重。
Ne vous laissez pas contaminer par le bureaucratisme.
不要沾染上官僚主义 习
习 。
。
Le gouvernement est devenu une lourde bureaucratie.
政府已经成为一个臃肿 官僚机构。
官僚机构。
Cette habitude bureaucratique est un phénomène pourri .
这 官僚主义
官僚主义 风
风

 腐败现象。
腐败现象。
Il en résulte en outre l'émergence d'une bureaucratie encombrante et ingérable.
引起 另一项发展
另一项发展 形成了庞大而组织不善
形成了庞大而组织不善 官僚机构。
官僚机构。
Il passe souvent pour un organisme opaque et bureaucratique aux yeux de ses partenaires.
合作伙伴经常将开发署视为一个难以理解 官僚主义组织。
官僚主义组织。
Mais il y a également des obstacles bureaucratiques importants.
但 ,也存在很大
,也存在很大 官僚障碍。
官僚障碍。
Une paperasserie excessive et des obstacles bureaucratiques découragent les microentrepreneurs de recourir à ces établissements.
过多 繁文缛节和官僚程序阻碍了小型创业者进入正规金融机构。
繁文缛节和官僚程序阻碍了小型创业者进入正规金融机构。
En fait, le rythme actuel du développement est souvent incompatible avec des structures bureaucratiques pesantes.
实际上,目前 发展速度常常与运作不灵便
发展速度常常与运作不灵便 官僚结构发生冲突。
官僚结构发生冲突。
L'absence totale d'adresse peut entraîner de graves problèmes avec les autorités.
在与官僚机构打交道时,如果没有住

 生严重问题。
生严重问题。
Les médias ont obtenu l'entière liberté d'exprimer l'opinion publique, notamment les critiques visant l'administration bureaucratique.
媒体被赋予了宣传舆论,包括批评官僚机构 充分自由。
充分自由。
Il faudra disposer d'une structure de groupe consultatif non bureaucratique et souple.
必须有一 没有官僚作风和灵活
没有官僚作风和灵活 咨询小组结构。
咨询小组结构。
Inertie bureaucratique, paresse et incompétence sont souvent perçues à tort comme des actes délibérés.
官僚主义 迟钝、懒惰和无能常常被错认为
迟钝、懒惰和无能常常被错认为 故意行为。
故意行为。
De telles perspectives ne sont ni politiquement neutres, ni de nature technocratique.
这 角度既不
角度既不 政治中立
政治中立 ,也不
,也不 技术官僚性质
技术官僚性质 。
。
L'objectif est de parvenir à la parité des sexes dans l'ensemble de la fonction publique.
该文件 目标
目标 整个官僚机构中两性任职人数各占50%。
整个官僚机构中两性任职人数各占50%。
Elle ne doit pas être perçue comme une corvée bureaucratique.
不应把它视为一 官僚主义日常事务。
官僚主义日常事务。
Dans l'entité principalement serbe, la Republika Srpska, c'est un technocrate modéré qui dirige le Gouvernement.
在主要由塞尔维亚人组成 实体斯普斯卡共和国,一位温和
实体斯普斯卡共和国,一位温和 技术官僚成为政府首脑。
技术官僚成为政府首脑。
Le Président lui-même a reconnu la nécessité de rationaliser le processus bureaucratique.
总统本人也承认需要简化有关 官僚程序。
官僚程序。
Était-ce le Secrétariat, qui a souvent été injustement critiqué pour son caractère bureaucratique?
 经常以其官僚记录受到不公平批评
经常以其官僚记录受到不公平批评 秘书处?
秘书处?
Nous espérons également que le fonds mondial sera d'accès aisé, avec un minimum de bureaucratie.
我们还认为,全球基金应该能够容易地获得,不应该因为官僚主义 作风而难于得到。
作风而难于得到。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。