Pour les propriétaires de fournir professionnelle, responsable et cohérente de services.
为业主提供专业、负责、始终如
服务。

朋友。Pour les propriétaires de fournir professionnelle, responsable et cohérente de services.
为业主提供专业、负责、始终如
服务。
Nous allons toujours vous fournir des produits satisfaisant et de services.
我们将始终如
地为您提供满意
产品及服务。
C'est pourquoi nous avons appuyé et nous continuerons d'appuyer sans relâche l'Alliance des civilisations.
这就是为什么我们
直支持并将始终如
地继续支持不同文明联盟。
En conclusion, l'intervenante dit que le gouvernement demeure attaché au droit des peuples à l'autodétermination.
最后,她说委内瑞拉政府始终如
支持人民享有

权利。
Cette position resterait inchangée sauf si cette dernière en décidait autrement.
他说此立场始终如
,不会改变,除非
民另有
定。
La position du Canada demeure inchangée et repose sur un certain nombre de principes.
加拿大
立场仍然是始终如
,
且以原则为依据。
Le Comité considère qu'il est nécessaire de resserrer les définitions et de s'y tenir strictement.
委员会认为,定义应当更加严谨,
且应当始终如
地适用这些标准。
Un soutien politique et financier conséquent de sa part est plus que nécessaire.
国际社会始终如
政治和财政支持现在比以往任何时候都必不可少。
Comme toujours, le Portugal est déterminé à rester à l'avant-garde de ces efforts.
葡萄牙将始终如
地致力于走在这些努力
前列。
Par ailleurs, ces outils rendent les analyses homogènes.
这些工具还使得能够开展始终如
分析。
Ce type de protection doit constamment être fourni sans discrimination.
必须始终如
且不带成见地提供这种保护。
Je tiens toutefois à souligner que la défense du libre-échange doit être honnête et cohérente.
但我要强调
是,护卫
由贸易必须真诚和始终如
。
Une action efficace nécessite également un suivi systématique.
有效
行动还需要始终如
后续行动。
L'approche russe de la situation au sein et autour du Kosovo est constante.
俄罗斯对科索沃内部和周边地区局势
态度是始终如
。
Le Comité spécial devrait veiller à évaluer systématiquement l'application de ce plan.
特别委员会将始终如
地注意评估该计划
执行情况。
Nous devons être logiques et sincères dans notre lutte contre le terrorisme international.
我们必须在反对国际恐怖主义
斗争中始终如
和态度认真。
Nous devons donc toujours rester vigilants et défendre sans relâche ces valeurs que nous partageons.
所以我们必须始终保持警惕,始终如
地捍卫我们
共同价值。
Le principe d'égalité des parties à une procédure est également appliqué systématiquement dans les procédures pénales.
刑事诉讼也始终如
地遵循诉讼各当事方平等
原则。
La Russie applique ces mesures de façon active et cohérente.
俄罗斯正在积极
且始终如
地采取这些步骤。
L'appui international doit non seulement être cohérent, mais également adapté et durable.
不过,国际支持不仅应当是始终如
,也应当是充分和可持续
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。