Il n'y a pas d'inconvénient à prendre ce remède.
服这样的药会有什么害。
Il n'y a pas d'inconvénient à prendre ce remède.
服这样的药会有什么害。
L'article 16 s'applique sans préjudice de l'application de l'article 82.
第16规定害第82的实施。
Selon l'auteur, le fait que les chefs d'accusation n'aient pas été disjoints vicie son procès.
这些罪名分开审理害了审判结果。
Selon l'auteur, le fait que les chefs d'accusation n'aient pas été disjoints vicie son procès.
这些罪名分开审理害了审判结果。
La violence continue de dévaster la vie d'un trop grand nombre de personnes à Mogadishu.
在摩加迪沙,暴力事件继续害无数人的生。
Ces dispositions s'appliquent sans préjudice des articles 70 à 72.
规定应害第70至第72的适用。
La réglementation concernant les délits électoraux et le règlement des différends électoraux sera bientôt achevée.
有关害选举罪行及纠纷裁决的例也将很快敲定。
En l'absence de justice, les efforts de consolidation de la paix seraient gravement compromis.
如伸张正义,建设和平工作就会受到严重害。
Le présent article s'applique sans préjudice des dispositions des articles 10 et 12 du présent Protocole.
本害本议定书第10和第12的规定。
Rien ne saurait assouplir les obligations auxquelles ont souscrit les parties au TNP.
扩散约缔约方承担的各项义务决应受到任何害。
Les articles 260 et suivants du Code pénal punissent les attentats aux mœurs.
《刑法》第260及其后款惩罚害风化罪。
Cette condition est sans préjudice du paragraphe 6 de l'introduction générale aux Éléments des crimes.
此项规定害《犯罪要件》一般性导言第6段的规定。
Cet élément est sans préjudice du paragraphe 6 de l'introduction générale aux Éléments des crimes.
此项规定害《犯罪要件》一般性导言第6段的规定。
Le climat politique tendu a considérablement entravé l'application de la résolution 1559 (2004).
紧张的政治气氛已经构成害执行第1559(2004)号决议的一个重要因素。
Cette série d'étapes peut être examinée sans préjudice du calendrier de transfert des territoires.
可以在害领土控制的移交时机的情况下考虑这一系列的步骤。
Israël doit mettre fin à ses tentatives de s'ingérer dans ces élections et de les
以色列必须停止试图干涉和害这些选举。
En milieu rural, les obstacles traditionnels pèsent plus lourdement sur le respect des droits de la femme.
在农村,传统障碍对尊重妇女权利的害更为严重。
Ces mesures « devraient tendre à rectifier une situation qui amoindrit l'exercice de leurs droits par les personnes visées… ».
这类措施“因此在纠正害享受权利的件…”。
Il est possible d'associer utilement les travaux du groupe avec ce que nous accomplissons ici, à New York.
知名人士小组的工作和我们在纽约这里的工作可以互害。
Une telle convention serait sans préjudice des normes plus rigoureuses énoncées dans les traités bilatéraux ou régionaux.
此种公约应当害其它有关的双边或区域约所规定的较高标准。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。