L'église catholique est au bord de mer.
这个主教堂坐落在海边。
L'église catholique est au bord de mer.
这个主教堂坐落在海边。
L'amour de Dieu lui-même a été répandu sur nous par le Baptême.
主的爱在圣洗圣事中启示给我们。
C'est suggérer aussi que Dieu aime jouer.
这也暗喻了主喜爱嬉游。
Les manifestations puissantes de Dieu lui étaient dans un certain sens familier.
主强大的展示对他来说更为熟悉。
Dans le silence, la parole de Dieu peut atteindre les recoins cachés de nos c?urs.
在静默中,主圣言能到达我们那隐藏着的心灵深处。
Ô toi, seul Agneau, Dieu le seul fils de Dieu le Père.
啊你,唯独你羔羊,主圣父唯一圣子的
主。
Beaucoup de Français se considèrent comme catholiques , mais non-pratiquants.
很多法国人自主徒 ,却不
加宗教仪
。
La Genèse nous dit que Dieu a créé le monde.
纪告诉我们,
主
造了
界。
La Genèse nous dit que Dieu a créé les gens selon sa propre portrait.
纪告诉我们,
主照自己的肖像造了人。
Alors la prière n’a pas besoin de paroles peut-être même pas de réflexions.
如此或许“我的心灵在我内”,
主临在着。那么祈祷就不再需言语,或许也不需要思考。
La répression catholique contre les Vaudois réfugiés en Luberon conduit à une véritable guerre civile.
主教镇压在鲁贝容(Luberon)地区的沃州(Vaudois)难民导致真正的内战。
L'enfant serait baptisé au sein de l'Eglise catholique, a précisé le père de Nicolas Sarkozy.
萨科齐的父亲进一步表示:这个孩子将在主教堂中进行洗礼仪
。
Nous obéissons à Dieu, sera en mesure de suivre Dieu.
我们顺从主,便能够效法
主。
La religion catholique est la plus répandue en France.
主教
在法国传播最广的宗教。
Faisant silence, nous mettons notre espoir en Dieu.
静默下来,把我们的希望寄托于主。
La Réforme a provoqué de longues guerres entre catholiques et protestants.
宗教改革导致主徒和新教教徒之间的长久战争。
En revanche Holywins, le concert organisé en réaction par de jeunes catholiques, est maintenu.
相反由主教青年组织的Holywins音乐会却保留了下来。
Mais je doute pourquoi dieu a plutôt que d’autres moses?
但我有点疑惑,为啥主选中了摩西而不
其他人?
Priez pour que Dieu soit pour eux un Père et non un juge.
祈求他们明白主
他们的父亲,而不
判官。
Le silence nous prépare à une nouvelle rencontre avec Dieu.
静默为我们准备了一个与主新的相遇的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。