LES TRANSPORS ROUTIERS SONT ASSURES PAR DE MULTIPLES ENTREPRISES.
公路运输由多种多样
企业保证。
需要LES TRANSPORS ROUTIERS SONT ASSURES PAR DE MULTIPLES ENTREPRISES.
公路运输由多种多样
企业保证。
Une gamme complète de produits, une large variété de spécifications.
产品种类齐全,规格多种多样。
Le programme de l'Alliance pour la jeunesse africaine illustre un éventail de partenariats.
非洲青年联盟方案展示了多种多样
伙伴关系。
Le programme de travail de la Sixième Commission est dense et intense.
第六委员会面前
作繁重而多种多样。
Le système des Nations Unies paie un prix pour sa diversité intellectuelle.
联合国为拥有多种多样有脑

作人员付出了代价。
Dans l'ensemble, le programme multinational couvrait un ensemble vaste et divers d'initiatives.
总体而言,国
间方案涵
了一系列众多
、多种多样
倡议。
Il leur offre une gamme d'instruments d'épargne qui sont conçus en fonction de leurs besoins.
该部门为

供了多种多样
储蓄
具,以满足他们
需求。
Par exemple, le monde connaît des conditions juridiques, sociales, économiques et culturelles très diverses.
譬如说,世界上有多种多样
法律、社会、经济和文化情况。
Les besoins sont aussi variés que la quête de solutions.
与对解决方法
探索一样,需求也是多种多样
。
D'une part, comment pourrait-on faire valoir le droit coutumier dans ces différents domaines?
一方面,如果分别处理,那么要如何在多种多样
领域内确认习惯法?
Cette évolution crée également toute une gamme de problèmes sociaux, économiques et environnementaux.
这种发展也带来多种多样
社会、经济和环境问题。
Cependant, ces principes peuvent se traduire par des stratégies concrètes très diverses.
然而这些原则也可以被诠释成多种多样
具体战略措施。
Les modes d'intervention se sont également diversifiés.
进行干预
手段也变得更多种多样。
Chaque réponse varie d'un conflit à l'autre.
对冲突局势作出
反应是多种多样
。
D'autre part, les défis auxquels l'Afrique est confrontée sont complexes et variés.
另一方面,非洲面临
挑战错综复杂,多种多样。
Comme il est indiqué plus haut, les négociations ont abouti à différents résultats.
如上文所示,谈判
结果多种多样。
Les racines profondes des conflits sont nombreuses et variées.
冲突
根源是多种多样
。
Les causes profondes du déboisement sont complexes et diverses.
造成森林砍伐
原因十分复杂,多种多样。
Les hypothèses couvertes étaient assez hétérogènes, mais offraient un échantillon représentatif des réserves.
考虑到
情况是相当多种多样
,但是,对保留
供了一个具有代表性
样本。
Les mécanismes prévus par les plans d'action nationaux en faveur des enfants sont plus variés.
国
行动计划设想
儿童机制更加多种多样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。