Il peut rassembler la populationderrière ses dirigeants.Il peut aussi les déborder, voire se retournercontre eux.
它可以将人民聚于其领导人之下,也可能外溢,使人民转而反对领导人。
Il peut rassembler la populationderrière ses dirigeants.Il peut aussi les déborder, voire se retournercontre eux.
它可以将人民聚于其领导人之下,也可能外溢,使人民转而反对领导人。
Beaucoup proviennent des déversoirs d'orage et des usines de traitement des eaux usées.
一个主要来源污水外溢和污水处理厂。
Cette affaire illustre les retombées transfrontières anticoncurrentielles d'une fusion réalisée dans un autre pays.
该案来自其他管辖范围的跨界反竞争兼并外溢影响的一个例子。
L'agent des douanes devrait vérifier l'étanchéité des récipients et l'absence d'écoulements visibles.
海关官员核查集所涉装箱
否出现了漏泄或
否有明显的外溢。
À terme, ces améliorations devraient bénéficier à la population rurale.
这些变化的外溢最终延伸到农村人口。
Tout d'abord, il faut anticiper la propagation.
首要估计到
有外溢。
Le tourisme est une autre industrie susceptible de pâtir d'un déversement d'hydrocarbures.
旅业
发生石油外溢后另一个受影响的行业。
Cela élargissait les possibilités de liens interentreprises et les retombées technologiques.
这就增加了建立联系和产生技术外溢果的潜力。
Ignorer cela entraînerait un plus grand risque de retombées économiques.
忽视这一点,将导致更大的经济外溢的风险。
Une autre explication pourrait être l'accroissement des retombées et des effets de réseau.
另一种解释较强的外溢和网络
果。
La région de la CESAO continue de souffrir des conflits et de leurs répercussions.
西亚经社区域继续遭受冲突及其外溢
的影响。
Le Groupe de travail spécial a également procédé à un examen initial des retombées.
工作组还初步审议了外溢问题。
Nous ne pourrions envisager un débordement qui dépasserait une limite raisonnable.
我们必须确保外溢不超过一个合理的时间范围。
Les retombées réelles se situent dans les industries utilisatrices.
真正外溢在于用户工业。
Les externalités peuvent résulter d'effets d'échelle, du processus d'apprentissage et de retombées technologiques.
规模、学习过程或技术外溢都可能带来外部
。
Plus que les hommes, les femmes chef d'entreprise contribuent au bien-être des membres de leur ménage.
此外,负起家庭生计的妇女所提出的商业倡议在对家属福利的外溢后果方面较男人为强。
La crise au Darfour, si elle n'est pas rapidement résolue, pourrait s'étendre au reste du pays.
达尔富尔危机如果不早日获得解决,可能在该国其余地区产生外溢
。
Les groupements d'entreprises pouvaient aussi favoriser les interactions et les retombées synergiques entre entreprises ou secteurs.
群聚还可以激发一个企业或行业与另一个企业或行业的互动和外溢果。
Il existe de nombreux types de relations - en amont, en aval, recherche-développement (R-D) et effets d'entraînement.
联系的方式有多种:后向、前向、研究与发展(研发)和外溢。
Les déversements d'hydrocarbures menacent également l'agriculture, surtout lorsque les nappes d'eau souterraine contaminées sont utilisées pour l'irrigation.
这类石油外溢还威胁到农业,尤其
将被污染的地下水用于灌溉农田。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。