Au pluriel, on dit des « cristaux » car il y a plusieurs cristals.
水cristal
数是cristaux,原因是有很多个水
。(不然为何有
数呢?
Au pluriel, on dit des « cristaux » car il y a plusieurs cristals.
水cristal
数是cristaux,原因是有很多个水
。(不然为何有
数呢?
Comme les autres parcs, il comprendra plusieurs thématiques。
就像其他公园一样,它包含了数
主题区。
On en parle au pluriel parce qu’un vin n’a jamais qu’une odeur.
我们用数
酒香,因为酒永远不可能只有一个
道。
Quelle lettre on ajoute pour former le pluriel?
加入哪些字母以形成数?
Le s est la marque du pluriel en français.
法语中s是数
符号。
La modification qu'il est proposé d'apporter au paragraphe 18 est sans objet en français.
在第18段中,“议定书”一词应为数形式。
M. WALLACE (États-Unis d'Amérique) fait observer que le terme “autorités” est employé au pluriel.
WALLACE先生(美利坚合众)指出,“当局”字词用
是
数形式。
Plusieurs États et ONG ont proposé d'évoquer les «victimes» au pluriel.
家和非政府组织建议英文本受害者(“victim”)改为
数(“victims”)。
C'est pour cette raison qu'il est question, au paragraphe 2, «d'obligations».
由于这一理由,第2款提到“义务”时用数形式。
Page 8, deuxième ligne du paragraphe 12, le mot « Président » doit être mis au pluriel.
在第8页第12段
第二行中,“Chairman”一词应改为
数。
S'il renvoie aux mots « présents articles », il devrait porter la marque du pluriel.
这几个字如果指是“présents articles”,应该为
数形式。
En francais, on ne conjugue pas comme pluriel a un mot singulier qui represente un groupe collectif.
(1)正确用法是parle。和英
英语不同,但和美
英语一样,法语中代表集体
单数词
动词不作
数变化。
Les mots comportant le singulier seulement doivent également s’entendre au pluriel et réciproquement lorsque le contexte l'exige.
仅表明单数形式字词也包括
数含义,视上下文要求而定,反之亦然。
Il y avait donc association de malfaiteurs lorsque deux personnes au minimum s'associaient pour commettre plusieurs délits.
但犯罪一词仍用数:结伙犯罪指两人以上结伙犯罪。
M. WALLACE (États-Unis d'Amérique) pense qu'il serait dangereux d'utiliser un pluriel qui pourrait signifier plus de deux soumissionnaires.
WALLACE先生(美利坚合众)认为,提及可能意
数投标人而不仅是两个投标人
“投标人”是危险
。
Ils ont également examiné la note d'information de la Section de l'éducation de l'UNESCO sur l'aspect multiforme de l'alphabétisation.
会议还审议了教科文组织教育部门关于“文化水平”数含义
立场文件。
2 Dans le présent texte, l'emploi du singulier englobe le pluriel et réciproquement, sauf si le contexte s'y oppose.
2 如本条例用法,单数包括
数,
数包括单数,除非上下文另有规定。
Le Groupe de travail a adopté l'article 17 quant au fond, en y conservant le mot “langues” au pluriel.
工作组通过了第17条实质内容,保留“语文”
数形式。
Il convient avec le représentant des États-Unis qu'il serait peut-être dangereux d'utiliser le terme “soumissionnaires” au pluriel dans la recommandation.
他同意美代表
说法,即在建议中以
数形式提及“投标人”可能是危险
。
Dans le dispositif, au paragraphe 17, le substantif « peuple » doit être au pluriel et l'adjectif « nationaux » est supprimé au paragraphe 25.
在执行部分第17段,“人民”一词应为数。 在第25段,“
家”一词应当删除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;
发现问题,欢迎向我们指正。